Elle a été frustrée du profit de son travail.
她的勞動(dòng)成果被人侵占了。
Elle a été frustrée du profit de son travail.
她的勞動(dòng)成果被人侵占了。
C'est un achat qui vous fera du profit.
這次買來的東西您可以用很長(zhǎng)時(shí)間。
Cette société a réalisé d'importants profits l'an passé.
去年這家公司贏利可觀。
Sous-produits dans le marché intérieur d'une taille énorme, d'énormes profits.
代理的產(chǎn)品國(guó)內(nèi)市場(chǎng)規(guī)模巨大,利潤(rùn)豐厚。
Les créances jugées non recouvrables sont passées par profits et pertes.
被認(rèn)為無法收回的應(yīng)收帳款將予注銷。
Qingdao lumière profit Photonics Co., Ltd Département des entreprises high-tech, de joint-venture au Canada.
盈
電技術(shù)有限責(zé)任公司系高新技術(shù)企業(yè),合資外方為加拿大。
Les programmes devraient générer des avoirs de production au profit des pauvres.
各項(xiàng)方案應(yīng)產(chǎn)生造福于窮人的生產(chǎn)性資產(chǎn)。
Il faut pleinement mettre à profit les savoirs traditionnels sur les forêts.
還應(yīng)當(dāng)充分利用與森林有關(guān)的傳統(tǒng)知識(shí)。
Son pays est confiant et déterminé à mettre à profit les acquis actuels.
布隆迪現(xiàn)在充滿信心,決心在現(xiàn)有成就的基礎(chǔ)上繼續(xù)開展建設(shè)。
Malheureusement, les parties n'ont pas su mettre à profit cette avancée.
不幸的是,沖突各方未能利用這項(xiàng)成就。
Ce programme a pu mettre à profit les nouvelles technologies de l'information.
該培訓(xùn)方案能夠從新的信息技術(shù)中受益。
Plus de 100 compagnies d'assurance dans la région Asie-Pacifique profit en premier lieu!
在亞太100多家保險(xiǎn)公司中盈利排名第一!
Les nouvelles informations ont été mises à profit pour réviser les premières matrices.
委員會(huì)利用所掌握的新情況,對(duì)最初的匯總表作了修改。
Nous mettons à profit notre expérience nationale pour aider ceux qui en ont besoin.
我們?cè)诶梦覀兊膰?guó)家經(jīng)驗(yàn)幫助有需的其他人。
On peut également mettre à profit les progrès réalisés au sommet des Nations Unies.
我們還可將聯(lián)合國(guó)首腦會(huì)議取得的進(jìn)展作為行動(dòng)基礎(chǔ)。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
這有助于減少罪犯通過此類活動(dòng)所賺取的利潤(rùn)。
L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.
聯(lián)合國(guó)還可以更地利用企業(yè)伙伴的培訓(xùn)條件。
Ces pays ont mis à profit d'autres services de l'OMPI dans leur région.
這些國(guó)家已經(jīng)利用了知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織在它們所在地區(qū)提供的其他服務(wù)。
Elles commettent l'erreur morale de ne voir que le profit et non les individus.
它們犯了只見盈利不見人的道德錯(cuò)誤。
Il préfère attendre de voir quel profit en tireront les pays qui l'ont ratifiée.
相反,教育部將隨時(shí)關(guān)注那些批準(zhǔn)了該公約的國(guó)家的經(jīng)驗(yàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com