伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

proprement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

proprement

音標(biāo):[pr?pr?mɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
1. 特有, 專有

2. , 正;;以本義
Voilà proprement ce qu'il a dit.他就是這么說的。
à proprement parler說, 嚴格
proprement dit就本義而言的;嚴格意義上的, 狹義的

3. 適當(dāng), 恰當(dāng);干凈利落
travail proprement exécuté完成得干凈利落的工作
Elle lui a proprement rivé son clou.〈諷刺語〉她真正說得他啞口無言。

4. 清潔, 干凈, 整潔
chambres proprement rangées拾掇得干干凈凈的房間

5. 〈轉(zhuǎn)義〉〈口語〉正派;高尚;正當(dāng),
se conduire proprement 行為端正
exercer proprement une charge任職廉潔

常見用法
à proprement parler
proprement dit準
il s'attache à écrire proprement他專心把字寫工整

近義詞:
en fait,  pratiquement,  véritablement,  vraiment,  soigneusement,  bien,  correctement,  décemment,  honnêtement,  stricto sensu,  stricto,  comme il faut,  convenablement,  exclusivement,  spécifiquement,  typiquement,  exactement,  précisément
反義詞:
salement,  improprement,  mal,  malproprement
聯(lián)想詞
véritablement真;purement純粹, 單純;simplement簡單;autrement否則,不然;strictement嚴格;absolument絕對,完全;non不,拒絕;pas步,步子,步伐,步履;donc所以,因而,因此,;réellement,真正;éminemment卓越,杰出,完美;

Elle lui a proprement rivé son clou.

〈諷刺語〉她真正說得他啞口無言。

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大發(fā)雷霆,家庭氛圍會降到冰點。

Il ne s’agit pas à proprement parler d’une question mais d’une invitation à la discussion.

這其并不真正是談?wù)撘粋€問題,而是一個引出討論的邀請。

Toutefois je voudrais aujourd'hui traiter de la réforme de l'Assemblée générale proprement dite.

大韓民國堅決支持主席在指導(dǎo)聯(lián)合國整體改革方面的領(lǐng)導(dǎo)位,但是,今天我要著重談?wù)劥髸旧淼母母铩?/p>

Elle a participé activement aux Audiences proprement dites.

國際商會也是這些聽證會的積極參與者。

Il n'y a pas de camps de déplacés à proprement parler.

沒有真正的流離失所者營。

Les locaux de Masnah sont distants d'environ 8 kilomètres de la frontière proprement dite.

Masnaa的房離邊界線大約8公里。

Dans d'autres cas, cette date est précisée dans la loi proprement dite.

在其他情況下,該法律還可自行定未來生效日期。

Les délibérations proprement dites sont une expérience unique pour ceux qui y participent.

法院評議本身對參與者而言是一個獨特的經(jīng)歷。

Ce ne sont pas à proprement parler des armes de destruction massive.

嚴格的說,骯臟炸彈并不是大模毀滅性武器。

Il?n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.

因此,這些原則不能脫離這些則本身而獨立適用。

Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.

該國政府提供了一個非常稱職的口譯員,在審判期間進行翻譯。

Les débats se sont toujours poursuivis au-delà des cours proprement dits.

這些討論在正課時之后還在繼續(xù)進行。

12) Le sous-alinéa?iii porte sur des questions relatives aux dommages à l'environnement proprement dit.

(12) (三)項關(guān)注的是對環(huán)境本身造成損害的問題。

Ces éléments ne constituent pas le processus de réconciliation à proprement parler.

它們產(chǎn)生的是一種非致命性的共存,而不是和解。

Enfin, la section 5 décrit très précisément le mécanisme proprement dit251.

最后,第5節(jié)詳細說明了“設(shè)施”本身的內(nèi)容。

Il convient de distinguer le crime proprement dit de sa qualification.

必須將罪行本身和控告該項罪行的方式區(qū)別開來。

L'importance du DDR va, bien s?r, au-delà des élections proprement dites.

復(fù)員方案的重要性當(dāng)然超過選舉本身。

à cet égard, l'accent mis sur le ?capital humain? concernerait davantage l'individu proprement dit.

在這方面,強調(diào)人力資本意味著將重點放在個人一級。

Du point de vue du transporteur proprement dit, l'ETM joue le r?le de chargeur.

而從際承運人的角度看,多式聯(lián)運經(jīng)營人則擔(dān)當(dāng)托運人的角色。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 proprement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。