Pêche et chasse sont encore des sports véritablement nationaux.
釣魚和打獵,仍然真正
全國性運動。
Pêche et chasse sont encore des sports véritablement nationaux.
釣魚和打獵,仍然真正
全國性運動。
Cependant, seules les régions du Nord en ont véritablement profité.
然而,只有北部地區(qū)真正受益。
Ces mesures n'ont jamais été véritablement appliquées.
些措施從未得到真正
貫徹執(zhí)行。
Les opérations de stabilisation pourraient alors véritablement commencer.
后就可以認真開始展開穩(wěn)定行動。
Et puis, elle les accompagne à la porte.Ensuite, sa journée commence véritablement.
然后在七點鐘時候準時送他們出門。
La mise en place de ces mécanismes doit toutefois véritablement se concrétiser.
但些機制應(yīng)該切實予以落實,變成實質(zhì)性
機制。
Elles n'abordent pas véritablement les multiples problèmes auxquels nous faisons face.
些建議沒有有效處理我們所面臨問題
多樣性。
Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.
“三百英鎊?”路路通嚷著問,他就對罰款數(shù)目特別敏感。
Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.
圣保羅教堂當為石頭搭建
神作,
耶穌不朽
顯圣。
En outre, certains partis soutiennent que le parti au pouvoir ne veut pas véritablement dialoguer.
同時,一些反對黨聲稱執(zhí)政黨缺乏真正致力于對話誠意。
De plus, le Gouvernement ??ne cherchait pas véritablement à faire appliquer le Code??.
他最后說,“在目前情況下,工人們根本沒有就業(yè)保障”。
On n'a donc pas véritablement l'impression que des progrès sont en cours.
不會給世人以正在取得進展
印象。
Le ministre a toutefois précisé qu'il n'avait "à aucun moment véritablement menacé les enfants".
有關(guān)部門也隨即發(fā)表聲明說他在整個過程中從來沒有真正危脅到人質(zhì)安全。
De ce fait, elle n'avait pas véritablement à recourir à la voie du réexamen judiciaire.
來文者認為,因此她法切實獲得司法審查。
Toutefois, la chance sembla véritablement abandonner celui qu'elle avait si bien servi jusqu'alors.
福克先生從倫敦出發(fā)以來一直都在走好運,可現(xiàn)在好運象
真
走完了。
Par ailleurs, les peines ne sont pas toujours appliquées ou ne le sont pas véritablement.
非法占有和使用財產(chǎn)以及非法破壞財產(chǎn)情況仍然很普遍,而未受到公開譴責,也沒有給予前后一致或切實
處罰。
A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en s?reté qu'après avoir quitté l'Inde.
照他意見,
個年輕
女人只有離開印度,才能真正脫離虎口。
Selon certains membres, l'intitulé de l'article?40?bis ne correspondait pas véritablement à sa teneur.
有些委員認為,第40條二
標題并不充分符合其內(nèi)容。
Mais je crois qu'il n'arrive pas véritablement à le faire et qu'il n'y arrivera jamais.
我認為它在方面并沒有真正成功,而且永遠不會成功。
Tous nos objectifs communs sont véritablement ambitieux.
我們共同擁有許多目標
偉大
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com