Rien ne donne à penser que nous voudrions faire rena?tre le militarisme.
沒有根據(jù)說我們正企圖謀求復(fù)活軍國主義。
Rien ne donne à penser que nous voudrions faire rena?tre le militarisme.
沒有根據(jù)說我們正企圖謀求復(fù)活軍國主義。
Le libre arbitre populaire a fait rena?tre l'espoir d'un avenir meilleur.
人民的自由意愿使該國恢復(fù)了更美好未來的希望。
Toutefois, comme des délégations l'ont rappelé, plusieurs événements ont fait rena?tre un certain optimisme.
然而,正如好幾個已指出的那樣,若干事件已產(chǎn)生了某種程度的樂觀情緒。
Faire rena?tre l'espoir et faire progresser l'humanité exigeraient des efforts sérieux en matière de désarmement.
要播下希望的種子,并使人類向進(jìn)步的方向邁出一步,都需要在裁軍領(lǐng)域內(nèi)作出認(rèn)真的努力。
Peu à peu, un mouvement irréversible avec le sentiment de rena?tre s'installèrent.
漸漸地產(chǎn)生了一種不可逆轉(zhuǎn)的勢頭——一種新生的感覺。
La présente session extraordinaire fait rena?tre l'espoir des peuples d'Afrique.
非洲人民懷著新的希望關(guān)注這次特別會議。
Nous avons d? faire rena?tre notre pays de ses cendres.
我們不得不在廢墟上建我們的國家。
Elle pourrait éventuellement rena?tre sous une autre forme.
它可能以另一形式而復(fù)活。
Elle leur a imprimé un nouvel élan et fait rena?tre un nouvel espoir de paix.
它注入了新的活力,并賦予和平努力新的希望。
Maintenant, je peux dire devant cette assemblée que notre nation est en train de rena?tre.
現(xiàn)在,我可以站在本大會面前告訴各位,我國正在獲得再生。
à chaque crise, l'ONU rena?t. Ses buts et principes s'affirment et se renouvellent.
在每一場危機中,聯(lián)合國都獲得新生,它的宗旨和原則得到確認(rèn)和更新。
L'accord de?reconstruction n'a pas fait rena?tre cette obligation.
建協(xié)議并沒有使這項義務(wù)復(fù)活。
Les données y contenues font en effet rena?tre une lueur d'espoir.
在這種背景下,我們熱烈歡迎秘書長最近提出的報告;報告所載信息使人新燃起希望。
Dès que l'état de nécessité dispara?t, le devoir de s'acquitter des obligations découlant du traité rena?t.?
一旦危急情況停止,遵守條約義務(wù)的責(zé)任立即恢復(fù)。”
Oui,au printemps,la végétation rena?t.
是啊,在春天,萬物復(fù)蘇啊.
Le jour rena?t.
天又亮了。
Je sens rena?tre ma colère.
我覺得怒火又新升起來了。
Il existe désormais une chance exceptionnelle de faire rena?tre un pays détruit par une longue guerre intestine.
現(xiàn)在正提供一個獨一無二的機會,以實現(xiàn)一個被漫長的相互殘殺戰(zhàn)爭毀滅的國家的新生。
Un cessez-le-feu convenable est un préalable essentiel pour ramener la situation à un stade où l'espoir puisse rena?tre.
適當(dāng)?shù)耐;鹗腔謴?fù)可以產(chǎn)生希望的局面的基本先決條件。
Le nouvel Iraq retrouvera sa stabilité, rena?tra et relancera son développement uniquement s'il a l'appui des pays voisins.
只有在新伊拉克獲得各鄰國的支持時,它才會恢復(fù)穩(wěn)定、獲得新生以及新發(fā)起其發(fā)展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不
本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com