Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous pla?t.
請跟我到我的辦公室來。
se suivre: se succéder, succéder,
Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous pla?t.
請跟我到我的辦公室來。
Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.
他聽從醫(yī)生的建議繼續(xù)治療。
La réunion sera suivie d'une collation.
會議之后將有一小型的餐點(diǎn)。
L'affaire suit son cours。
事情循序漸進(jìn)在發(fā)展。
Suivez le guide!
請跟著導(dǎo)游走!
Il suit bien en classe.
他跟得上課。
Elle me suit de près.
她緊緊地跟著我。
La police suit une piste.
警方正在跟蹤一條線索。
Vous pouvez me suivre, si vous voulez.
如果您愿意可以跟我走。
On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un ma?tre.
我們稱遵循大師教誨的那人為門徒。
Fix, abasourdi, suivait. On e?t dit qu'un fil le rattachait à cet homme.
費(fèi)克斯不知如何是好,緊緊跟在后面,看起來就象是福克手上有一根線牽著他似的。
Je me propose donc de suivre cette formule pour la suite de mon propos.
因此為了引出我下面的話我提議跟句表達(dá)。
Tu marches si vite que je ne peux pas te suivre.
你走得如此快,我都跟不上了。
Réjouissez-vous de votre marche en avant; personne ne peut vous y suivre.
為自己的進(jìn)步而開心吧。不過沒有任何人跟得上您的腳步。
Il marchait si vite que c’était difficile de le suivre.
他走得么快以至很難跟上。
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bient?t dans la ville japonaise.
于是,他就跟在背著海報(bào)的人后面,走了一會兒,又回到了辨天區(qū)。
Les quatre femmes marchaient devant, les trois hommes suivaient, un peu derrière.
四婦人走在頭里,三
男人跟在后邊,略略隔開了幾步。
Même si j'ai été longtemps absent, j'ai toujours un public qui me suit.
盡管我長時(shí)間沒有出現(xiàn),卻一直有一跟
著我的群體。
Mais il est difficile de suivre des cours.
但聽課有點(diǎn)困難。
En effet, plusieurs amateurs chinois affirment qu'ils ne suivront plus les matchs de la NBA.
的確,幾中國籃球愛好者表示他們不再看NBA的籃球賽了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com