Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非愛沙尼亞人比較尊重傳的家庭模式。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非愛沙尼亞人比較尊重傳的家庭模式。
Les croyances, pratiques et proverbes traditionnels perpétuent le déséquilibre entre hommes et femmes.
傳信仰、習(xí)俗和俗語使性別不平等得以長期存在。
De telles mesures permettraient de faire face aux difficultés tant traditionnelles que nouvelles.
此類措施將既可對付新挑戰(zhàn)也可對付傳挑戰(zhàn)。
Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.
這些社區(qū)使用創(chuàng)新技術(shù)強化了自己的傳生活方式。
Les modalités non traditionnelles de financement ne doivent pas introduire de nouvelles conditionnalités.
非傳的籌資方式不應(yīng)采用新的限制條件。
Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.
此外,某些傳名稱和用語或傳
文化表現(xiàn)方式本身就可以直接作為地理標(biāo)記。
Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.
3 政府的目標(biāo)是妨礙婦女發(fā)展的典型的文化定型觀念。
Mais dès qu'il s'agit d'être précis, les positions défensives traditionnelles reprennent le dessus.
但一遇到具體情況,司空見慣的維護自我立場便占上風(fēng)。
La situation des étudiantes dans les disciplines non traditionnelles n'a pas évolué dans l'enseignement professionnel.
女生在非傳學(xué)習(xí)領(lǐng)域內(nèi)的趨勢在職業(yè)教育方面沒有
。
Les r?les traditionnels y connaissent une évolution.
農(nóng)村婦女所扮演的角色正在發(fā)生化。
5 à l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括關(guān)于遺傳資源的傳知識。
Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.
傳知識是個性的、特定的、本能的、意會的和口頭傳授的。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
傳的主
捐助方始終給予高度的支持。
La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.
備選案文A更符合傳做法。
Les gouvernements pourraient également envisager de simplifier les procédures traditionnelles d'extradition.
各國政府還應(yīng)考慮簡化傳的引渡程序。
Les personnes qui connaissent mieux ces méthodes connaissent aussi quelques méthodes traditionnelles.
實際上那些了解現(xiàn)代避孕措施的人也懂得傳的避孕措施。
Elle reconna?t aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.
本法還承認(rèn)宗教儀式婚姻、公證儀式婚姻和傳婚姻。
Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.
國內(nèi)法同傳知識在另一個層級交集而互相影響。
Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.
在某些偏遠(yuǎn)地區(qū),婦女仍由傳產(chǎn)婆接生。
Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel.
今天的新區(qū)域主義與傳的區(qū)域主義有幾個方面的不同。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com