Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.
迄今為止為減緩局勢(shì)所作的種種努力均未奏效。
s'améliorer: se bonifier, se faire,
s'améliorer: dégénérer, empirer, rétrograder, s'aggraver, se dégrader, se détériorer, décliner,
Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.
迄今為止為減緩局勢(shì)所作的種種努力均未奏效。
Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.
但是,這些中心的服務(wù)質(zhì)量有了提高。
Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.
必須在國(guó)家、區(qū)域和全球一級(jí)改善這種情況。
Cela permettra notamment d'améliorer la détection et?de?réduire le taux de fausses alertes.
這將增強(qiáng)探測(cè)能力,并降低出錯(cuò)率。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照應(yīng)履行的國(guó)際義務(wù),剛果政府正努力提高婦女的代表人數(shù)。
Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos fa?ons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.
并且在此期間,讓我們繼續(xù)改我們工作的方法,包括在大會(huì)這里。
Cette présentation des données améliore la?cohérence et la comparabilité.
這樣提交的數(shù)據(jù)比較一致,也容易比較。
Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.
國(guó)家報(bào)告中的自主精神和質(zhì)量都不斷提高。
La capacité du système judiciaire local de conna?tre d'affaires sensibles s'est améliorée.
當(dāng)?shù)胤ü偬幚砻舾邪讣哪芰σ呀?jīng)加強(qiáng)。
Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.
但是,在改分析框架方面仍有大量工作要做。
Le Comité a estimé nécessaire de trouver les moyens d'améliorer son efficacité.
已認(rèn)定委員會(huì)需要想辦法提高效率。
Isra?l prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.
以色列采取措施改善人道主義狀況。
Nous considérons que l'Organisation doit améliorer ses compétences et ses capacités.
我們認(rèn)為,聯(lián)合國(guó)必須增強(qiáng)其潛力和能力。
Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.
我們也必須改善基本服務(wù),使經(jīng)濟(jì)走上可持續(xù)增長(zhǎng)的道路。
Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.
與此同時(shí),各國(guó)政府還被敦促改善總體業(yè)績(jī)。
Nous disposons des moyens d'améliorer les possibilités offertes aux enfants exploités.
有辦法改善被剝削的兒童的機(jī)會(huì)。
La situation en matière de sécurité alimentaire s'est également améliorée.
糧食安全形勢(shì)已有所好轉(zhuǎn)。
Il est important que des mesures soient prises pour améliorer les conditions de sécurité.
必須采取措施改善安全狀況。
Elles espèrent ainsi contribuer à améliorer la situation.
特別代表希望這種做法有助于改變現(xiàn)狀。
L'accès des communautés minoritaires aux services publics de distribution continue de s'améliorer.
少數(shù)族裔社區(qū)的公用事業(yè)服務(wù)繼續(xù)得到改善。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com