Les passages pertinents ici figurent au paragraphe 7 de l'arrêt (p. 533 à 537).
在此提到
段落見判決第7段(第533頁至537頁)。
當
, 切題
, 中肯
意見
分析
[指語音特征與詞義相關(guān)]
特征
(人),魯莽
(人),放肆
(人)
;
,結(jié)構(gòu)緊密
,嚴密
,一致
,協(xié)調(diào)
;
,有益
;
,適當
,適應(yīng)
;
,有識別力
,有見地
;
,
當
;
,令人信服
;
;
,有教益
,教育
;
,顯而易見
,一目了然
,顯著
;
,適當
;Les passages pertinents ici figurent au paragraphe 7 de l'arrêt (p. 533 à 537).
在此提到
段落見判決第7段(第533頁至537頁)。
??chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies;??.
“《聯(lián)合國機關(guān)慣例匯編》有關(guān)各款”。
En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accro?tre son autorité et sa légitimité.
通過提高聯(lián)合國
相關(guān)性,我們就能提高其權(quán)威和合法性。
Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.
如果印度舉出已采取
任何有關(guān)行動
有用
。
Les 12?conventions internationales et les multiples résolutions pertinentes forment la base de cette plate-forme.
國際公約和各項有關(guān)決議形成了這一講壇。
Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.
法院
《銷售公約》作為相關(guān)
德國法律應(yīng)用。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des états-Unis.
他對意大利和美國代表
相關(guān)發(fā)言沒有什么可補充
。
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No?100 et 111.
巴西批準了勞工組織有關(guān)公約中
第100號和111號公約。
Il?a?ajouté que la répartition des revenus était un indicateur d'inclusion plus pertinent que la?croissance économique.
他還說,在融入方面較相關(guān)
一個指標
收入分配, 而不
經(jīng)濟增長。
L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.
聯(lián)合國
這項工作唯一適當
框架。
Des normes élaborées par la Commission sont devenues des principes directeurs pertinents.
它制定
一些準則成為該領(lǐng)域
指導(dǎo)性文件。
Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.
在立法中特別包括了各文書
有關(guān)規(guī)定。
Il est pertinent de rappeler qu'un effort international est nécessaire pour lutter contre cette menace.
應(yīng)當指出
,必須開展國際努力,才能對付這一威脅。
Les propositions qu'il a soumises au Conseil sont pertinentes et importantes.
他向安理會提出
建議
適宜和重要
。
Dans ce contexte, la question des obligations de service universel devenait particulièrement pertinente.
有鑒于此,普遍服務(wù)義務(wù)問題變得特別重要。
Plus nous conna?trons de réussites, plus le Conseil de sécurité sera pertinent et important.
我們?nèi)〉?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">成功越大,我們
安理會就能變得更為重要和更具影響力。
Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.
一. 伊拉克必須嚴格、全面、切實履行安理會有關(guān)決議。
Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.
還增列了其后有關(guān)
說明和聲明
全文。
Cela est particulièrement pertinent dans le cas des marchandises susceptibles de combustion spontanée.
這一點在貨物容易自發(fā)燃燒
情況下尤其具有重要意義。
Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.
因此,部長們著重指出全面地、無歧視性地執(zhí)行各有關(guān)國際公約
重要性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com