伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

référer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

référer TEF/TCF專四

音標:[refere]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 référer 的動詞變位

v. t. indir.
1. en référer à 向…請, 請 …核定:
en référer au juge 聲請審判員緊急裁定
en référer à son chef 向領導請


2. [語], 指:
Un mot peut référer à une notion inexistante. 一個詞可一個事實上并不存在的概念。

v. t. dir.
把. . . 歸諸于

se référer v. pr. (+ à)
參考; 證; 涉及, 有關:
se référer à qn 援某人的話
se référer à l'avis de qn 參考某人的意見
se référer à un texte 參照一篇原文
notes qui se réfèrent à cette question 有關這問題的注解


v. t.
重釘馬蹄鐵


常見用法
en référer à qqn 向某人請
se référer à qqch 涉及
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 這一片斷涉及到作者的童年

www .fr dic. co m 版 權 所 有
助記:
ré復原,向后+fér攜帶+er動詞后綴

詞根:
fér, fert, fr, phér, phor 攜帶

派生:
  • référence   n.f. 參考,參照;文出處;文;附注;pl. 證明,介紹

近義詞:

se référer à: alléguer,  se fier,  se rapporter,  appuyer,  rattacher,  concerner,  rapporter

se référer: se reporter,  citer,  en croire,  s'en remettre,  tabler sur,  

renvoyer,  informer,  appuyer sur,  se fonder sur,  se reporter à,  concerner,  se rapporter à,  
聯(lián)想詞
consulter請教,咨詢;mentionner提及,說起;conformer使相似,使符合,使一致;rappeler再次打電話給;demander要求,請求;considérer細看,察看;soumettre使服從,制服;reporter拿回,送回;différer不同,不一樣,有差別;renseigner告訴;substituer用……代替,替換;

Il se réfère au chien pour mettre en exergue le rapport animal-humain .

涉及到狗是為了強調動物與人的關系。

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一個詞可一個事實上并不存在的概念。

Il serait invité à se référer aussi au Guide et aux recommandations législatives qu'il contient.

,當鼓勵用戶參考《指南》及《指南》中包含的立法建議。

Se référer également aux informations fournies au paragraphe 60 des directives.

也請參看準則第60段下提供的資料。

Le Coordonnateur a répondu que le paragraphe en question se référait effectivement à ces Parties.

對此,協(xié)調員解釋說,該段的確是指出而且包括此種締約方的。

On se référera, à ce propos, à la section IV F ci-après.

第三節(jié)(f)分節(jié)對此作了闡述。

Le texte devrait se référer aux pays donateurs qui n'ont pas encore atteint leurs objectifs.

案文提及尚未達成其目標的捐助國。

Un?intervenant autochtone s'est également référé aux articles?2 et 9 qui contenaient aussi le mot ?individus?.

一位土著代提到第2條和第9條,因為這兩條也有“個人”一詞。

Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.

各國交部和其他政府部門的工作不斷提及條款草案。

Je me réfère en particulier aux garanties négatives de sécurité dont certaines délégations voient l'utilité.

我這里具體的是否定式安全保證問題,一些代團認為這一問題非常有用。

La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.

友好社在這里并非僅僅是人類的生物起源。

En rejetant sa demande, les juridictions locales se sont référées à la procédure susmentionnée.

地方法院在駁回提交人的申訴時,也提到了上述程序。

Le lecteur du présent rapport est donc invité à se référer également à ce document.

因此本報告與委員會關于2008-2009兩年期擬議方案預算的第一次報告一并閱讀。

De nombreux articles se réfèrent eux aussi au développement social.

許多條款也提及社會發(fā)展問題。

Le Secrétariat d'état en réfère aux tribunaux.

國務秘書處將控告轉給法院。

Se référer exclusivement à l'intention de l'état paraissait un critère insuffisant car extrêmement subjectif.

如果這一定義僅僅國家的意圖為基礎,則似乎有欠充分,因為這一定義極其主觀。

On peut se référer aussi aux articles 5 a), 11, 2 b) et 16.

請參看第5a 條、第11條、第2 b條和第16條。

Le Comité s'est?référé à ces documents lorsqu'il a examiné les réclamations soumises par les deux?gouvernements.

小組在審查兩國政府提交的索賠時參考了這種材料。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

部解放的是作為一名移民在佛蘭德社會內部獲得解放。

L'acheteur a présenté au tribunal une motion tendant à obtenir une décision en référé.

買方在該案審理之前請求法院進行即決審判。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達內容亦不代本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 référer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。