伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

tourner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

tourner 常用詞TEF/TCF專四

音標:[turne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 tourner 的動詞變位

v. t.
1. [機]車削, 車:
tourner un essieu 車一個軸

2. [轉(zhuǎn)]表達, 撰寫:
bien tourner ses lettres 信寫
tourner des vers 做詩


3. 使旋轉(zhuǎn), 轉(zhuǎn)動:
tourner la clef 轉(zhuǎn)動鑰匙
tourner le c?ur (l'estomac) à qn [俗]某人惡心
tourner une roue 轉(zhuǎn)動輪子
tourner le sang (les sangs, les sens) [俗]使震驚, 使激動
tourner la tête à qn [轉(zhuǎn)]使某人暈頭轉(zhuǎn)向; 使某人神魂顛倒:Ce vin lui tourne la tête 這酒使他頭暈。
tourner et retourner qch 把某物轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去; [轉(zhuǎn)]反復(fù)考慮某事


4. 翻轉(zhuǎn), 翻:
tourner une page 翻一頁

5. 使轉(zhuǎn)向, 轉(zhuǎn):
tourner le canon dans la direction de l'objectif 把槍口轉(zhuǎn)向目標
tourner le dos à qn 把背轉(zhuǎn)向某人; [轉(zhuǎn)]不理睬某人,輕視
tourner ses efforts (ses pensées) vers 把精力[思想]轉(zhuǎn)到…方面
tourner qn à son gré [轉(zhuǎn)]任意擺布某人
tourner ses pas vers … 轉(zhuǎn)身走向…
tourner les talons 轉(zhuǎn)身走開
tourner la tête 轉(zhuǎn)過頭來
tourner les yeux sur (vers) qn 把目光轉(zhuǎn)向某人


6. 使, 弄成; 理解成:
tourner les choses à l'avantage de qn 使事情某人有利
tourner qch en bien (en mal) 把事情理解成好的[壞的]
tourner une chose en plaisanterie 把一件事
tourner en ridicule 使, 嘲


7. 繞過:
tourner un cap (船)繞過岬角
tourner l'obstacle 繞過障礙
tourner les positions de l'ennemi 包抄敵人陣地


8. [電影]拍攝, 攝制:
tourner un film 拍電影
tourner des extérieurs 拍攝


9. 拌, 和:
tourner une pate 和面
tourner une sauce 調(diào)味汁


10. tourner ses souliers 磨歪鞋跟

v. i.
1. 轉(zhuǎn), 旋轉(zhuǎn), 運轉(zhuǎn):
La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil. 地球一面自轉(zhuǎn), 一面繞著太陽轉(zhuǎn)。
voir tout tourner 感到眩暈
La tête lui tourne. 他頭暈。
?a me fait tourner la tête. 這使我感到頭暈。
tourner de l'?il [古]死亡; [今]昏厥
tourner rond 運轉(zhuǎn)正常, 進行順利:Le moteur tourne rond. 發(fā)動機運轉(zhuǎn)正常。
Tu as l'air soucieux: qu'est-ce qui ne tourne pas rond? 瞧你心事重重的, 出什么毛病啦?
tourner à vide (機器)空轉(zhuǎn)
L'usine tourne toute l'année sans interruptions. 工廠全年不停地生產(chǎn)。


2. 兜圈子, 打轉(zhuǎn):
tourner autour de qn [轉(zhuǎn)]在某人周圍打轉(zhuǎn), 圍著某人轉(zhuǎn)
tourner autour du pot [俗](說話、行事)轉(zhuǎn)彎抹角, 兜圈子
L'entrevue tourne autour des problèmes d'intérêt commun. 會談圍繞著共同關(guān)心的問題進行。


3. 巡回演出, 巡回推銷
4. 盤繞, 纏繞:
Une allée tourne autour du parc. 一條小徑圍繞公園。

5. 轉(zhuǎn)彎, 拐彎, 轉(zhuǎn)向:
Au premier carrefour, vous tournerez à gauche. 走到第一個十字路口, 你就往左拐。
tourner dans une rue 拐入一條街
tourner du c?té de qn [轉(zhuǎn)]轉(zhuǎn)到某人一邊
tourner court 急轉(zhuǎn)彎, 突然轉(zhuǎn)彎; [轉(zhuǎn)]突然發(fā)生化, 突然結(jié)束, 突然停止
Le vent tourne au nord. 轉(zhuǎn)北風(fēng)了。
tourner les talons. 轉(zhuǎn)身走開


6. 轉(zhuǎn), 改
tourner bien (mal) (人或事物)好[壞]
tourner à tout vent 隨風(fēng)倒, 經(jīng)常改主意
tourner à (en)… 轉(zhuǎn)為…, … :Le temps tourne au froid. 天轉(zhuǎn)冷了。
Leurs relations tournent à l'aigre. 他們的關(guān)系緊張了。
La chance a tourné. 轉(zhuǎn)運了。


7. 質(zhì), 酸:
Le lait a tourné. 牛奶酸了。

8. 在影片中扮演角色

se tourner v. pr.
1. 轉(zhuǎn)身:
se tourner du c?té de la fenêtre 轉(zhuǎn)向窗一邊
se tourner contre qn [轉(zhuǎn)]轉(zhuǎn)而反某人
se tourner vers 轉(zhuǎn)向:Tous les yeux se tournèrent vers lui. 所有的眼睛都向他看。


2. 翻身:
se tourner et se retourner dans son lit 在床上翻來覆去

3. [書]轉(zhuǎn)為, 成:
La grippe se tourne facilement en pneumonie. 流行性感冒很容易為肺炎。


常見用法
tourner un film 拍一部電影
avoir la tête qui tourne 頭暈
mal tourner 進行不好

法語 助 手
助記:
tourn轉(zhuǎn)+er動詞后綴

詞根:
tour(n), tri 轉(zhuǎn),磨

聯(lián)想:
  • vis   n.f. 螺釘,螺絲,螺絲釘;螺栓

用法:
  • tourner qch 轉(zhuǎn)動某物;翻轉(zhuǎn)某物

近義詞:
battre,  braquer,  brasser,  diriger,  escamoter,  exposer,  filmer,  obliquer,  orienter,  partir,  prendre,  prévenir,  rabattre,  retourner,  incliner,  présenter,  contourner,  doubler,  esquiver,  pivoter

tourner à: incliner,  virer,  transformer,  

se tourner: s'orienter,  se placer,  se retourner,  se braquer,  se diriger,  se porter,  orienter,  

反義詞:
observer
聯(lián)想詞
diriger領(lǐng)導(dǎo),指揮;revenir再來;faire做出,創(chuàng)造,制造;retourner倒轉(zhuǎn);basculer搖擺, 搖晃;pivoter繞軸轉(zhuǎn)動, 旋轉(zhuǎn);pousser推,推進;pencher傾斜,歪斜;monter登上,爬上;détourner使改方向,使改道;démarrer開航;

Il faut tourner la clé pour démarrer le véhicule.

轉(zhuǎn)動鑰匙來啟動汽車。

à la prochaine intersection, il faut tourner à droite..

在下一個分叉口,應(yīng)該向右轉(zhuǎn)。

Prenez cette route et tournez à droite au carrefour.

走這條路,然后在十字路口右轉(zhuǎn)。

Tournez ensuite à la première rue à droite.

接著在第一個路口向右。

Vous n'avez qu'à tourner le bouton.

您只要轉(zhuǎn)動旋鈕就行了。

A l'embranchement, tournez à droite.

在岔路口,向右轉(zhuǎn)。

Tournez à la page huit.

請翻到第八頁。

La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!

半個月,不可以拍來拍去了!

Dans la vie, on peut tourner le malheur en joie.

生活中,我們可以痛苦快樂。

C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .

雖然這部分人只是冰山的一角,但他們是使中國能夠“玩轉(zhuǎn)”的那部分人。

Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.

〈諺語〉要考慮成熟后再講。

Quand il sors toutes les fois où qu'il aille,il s'habitue à tourner à droit d'abord.

每次出門,不管去哪里,總是習(xí)慣先向右走.

Nous tournons en rond depuis trois mois.

我們已經(jīng)原地踏步三個月了。

Le charme italien fait tourner la tête des hommes européens.

意大利式的魅力讓全歐洲的男人都為之側(cè)目。

Le moteur est encore froid, faites-le tourner.

發(fā)動機還是冷的, 您讓它轉(zhuǎn)動。

On dit qu'une ligne droite est perpendiculaire quand elle se met à tourner d'un coup.

當一條線突然轉(zhuǎn)彎時我們稱之為垂直線。(線突然轉(zhuǎn)彎

Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.

我走了。我要去應(yīng)付荷蘭客人,他們今天走。

Vous tournez sur votre droite, la pharmacie est là.

您向右轉(zhuǎn),藥店就在那里。

Bonjour, répondit poliment le petit prince, qui se tourna mais ne vit rien.

“你好?!毙⊥踝雍苡卸Y貌地回答道。他轉(zhuǎn)過身來,但什么也沒有看到。

Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.

我即將拍攝的時間采取行動,其中1899年和1911年之間發(fā)生的虛構(gòu)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tourner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。