Cela ne l’a pas empêché d’aller danser.
阻
不了她去跳舞。
Cela ne l’a pas empêché d’aller danser.
阻
不了她去跳舞。
Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.
但即也沒有能夠阻
人們希望他接
訪的請求。
Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.
一場該死的雨我們不能外出。
Ce racisme n'a pas empêché plusieurs couples franco-chinois de se former.
但是,種種族主義并沒能阻
中法跨國婚姻。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外的情況我不能準時赴約。
Cette histoire a empêché son accession à la présidence .
事讓他沒有成為總統(tǒng)。
Il a été jusqu'à présent empêché de jouer le r?le qui lui a été dévolu.
迄今為,它遠遠沒有起到在
一方面應(yīng)發(fā)揮的作用。
Malheureusement, l'intransigeance du Royaume-Uni a jusqu'à présent empêché un dialogue franc et ouvert.
遺憾的是,到目前為,聯(lián)合王國的不妥協(xié)態(tài)度阻擾了坦率而公開的對話。
Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.
種限制也妨礙了與以色列有關(guān)當局交流看法。
Elle a également empêché l'exportation illégale de 3?500 tonnes de divers types de précurseurs chimiques.
此外,中國還成功地阻了3 500噸各類化學先質(zhì)的非法出口。
Cela a empêché l'instauration de la paix globale et juste désirée.
導(dǎo)致無法建立人民所希望的全面和公正和平。
Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.
它防了戰(zhàn)爭,為饑餓者提供食物。
La faiblesse des capacités institutionnelles a parfois empêché que des réponses efficaces soient apportées.
機構(gòu)能力薄弱有時會妨礙有效對策的取。
Ces derniers sont ainsi empêchés de fonctionner efficacement et de représenter adéquatement leurs adhérents.
因此,工會無法有效開展工作并且充分代表工會會員。
Les forces de la CEDEAO et les forces fran?aises les ont empêchés d'attaquer l'immeuble.
西非經(jīng)共體部隊和法國部隊阻他們襲擊有關(guān)樓舍。
Le manque de ressources, notamment financières, les a empêchés d'appliquer pleinement ces stratégies.
然而,財政和其他資源短缺阻礙了小島嶼國家執(zhí)行些國家戰(zhàn)略的努力。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中國的出口增加,抑制了制成品國際價格上漲。
Récemment, les colons ont empêché des Palestiniens de cueillir leurs olives.
最近,發(fā)生了定居者阻攔巴勒斯坦人摘橄欖的事件。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他說,恰恰相反,投票者的識字標準剝奪了土著人民的表決權(quán)。
Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.
他們不能離家去工作,不能去看醫(yī)生或買藥。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com