Nul ne doit s'immiscer dans les affaires intérieures du Liban.
任何人都決不能干涉黎巴嫩內(nèi)政。
一段談話s'immiscer: intervenir, mettre son nez dans, se mêler de, s'ingérer, se faufiler, se jeter, se mêler
ingérer dans, insinuer dans, intervenir dans, se mêler de, mettre son nez dans, fourrer, introduire, faufiler,Nul ne doit s'immiscer dans les affaires intérieures du Liban.
任何人都決不能干涉黎巴嫩內(nèi)政。
Le Conseil de sécurité doit éviter de s'immiscer dans les travaux de l'Assemblée.
安理會(huì)干涉大會(huì)事務(wù)是令人遺憾的,應(yīng)當(dāng)避免發(fā)生這種情況。
En principe, l'état ne doit pas s'immiscer dans l'existence ou les activités des associations.
國(guó)家通常不應(yīng)干預(yù)社團(tuán)的存在或活動(dòng)。
Jér?me va vouloir s'immiscer dans la vie du couple.Il traque Laura, cherche à la rencontrer, au-delà de toute mesure.
他想
他們的生活,不擇手段的追求羅拉,設(shè)計(jì)與她邂逅。
La partie concernée était l'Ordre des avocats, dans les affaires internes duquel l'Autorité palestinienne ne?pouvait pas s'immiscer.
當(dāng)事方是律師協(xié)會(huì),對(duì)該協(xié)會(huì)的內(nèi)部事務(wù),巴勒斯坦當(dāng)局無(wú)法干涉。
Ce faisant, il devrait s'efforcer d'éviter de s'immiscer ind?ment dans les régimes internes de ventes de marchandises.
在這個(gè)程序中,應(yīng)當(dāng)努力避免不必要地干預(yù)適用于貨物銷(xiāo)售的國(guó)內(nèi)制度。
Ces allégations se sont immiscées dans le rapport en raison du manque de coopération avec l'état Membre.
這些指控之所以會(huì)悄然

報(bào)告,是因?yàn)闆](méi)有與會(huì)員國(guó)政府
行合作。
Nous sommes fermement convaincus qu'il est inacceptable d'inventer des prétextes pour s'immiscer dans les affaires intérieures d'états souverains.
我們堅(jiān)信,不應(yīng)為干涉主權(quán)國(guó)家內(nèi)政制造任何借口。
La protection des enfants ne devrait pas servir de prétexte pour s'immiscer dans les affaires intérieures d'un pays.
保護(hù)兒童不應(yīng)作為干涉一個(gè)國(guó)家內(nèi)政的借口。
L'obligation de?le?protéger requiert des états parties qu'ils prennent des mesures pour empêcher des tiers de s'immiscer dans son exercice.
保護(hù)義務(wù)要求締約國(guó)采取措施,防止第三方干擾受教育的權(quán)利的享受。
Mais ces paroles se sont immiscées dans la tête du petit gar?on et ont fa?onné ses gestes et ses pensées.
但是這些話語(yǔ)早已鉆
小男孩的腦袋瓜并影響了他的行為與想法。
C'est une fin - un cadre à travers lequel les membres peuvent s'immiscer dans les rivalités politiques internes du Soudan.
決議是目的,在這個(gè)框架內(nèi),他們可以介
蘇丹的內(nèi)部政治爭(zhēng)斗。
Cinquièmement, il faut que les pays voisins et les autres pays s'abstiennent de s'immiscer dans les affaires intérieures de l'Afghanistan.
第五,鄰國(guó)和其他國(guó)家不應(yīng)干涉阿富汗內(nèi)政。
On a même appris que leurs membres avaient participé à l'incarcération d'opposants et?avaient tendance à s'immiscer dans l'administration de la justice.
有報(bào)告說(shuō),委員會(huì)成員參與了逮捕反對(duì)派人士的行動(dòng),他們總是干預(yù)司法。
Dans cet ordre d'idées, il n'est pas imprudent de s'immiscer dans les affaires relatives au Traité sur les missiles antimissiles balistiques.
在這方面,我們最好是親身參與同《反彈道導(dǎo)彈條約》(反導(dǎo)條約)有關(guān)的問(wèn)題。
Mon pays ne considère pas que le Conseil de sécurité doive s'immiscer dans ces questions qui sont exclusivement de nature bilatérale.
我國(guó)認(rèn)為,安全理事會(huì)不應(yīng)介
此類(lèi)純屬雙邊性質(zhì)的事務(wù)。
Bien que le CCS doive se doter d'une capacité de suivi générale, il ne doit pas s'immiscer dans des activités nationales spécifiques.
盡管行政首長(zhǎng)協(xié)調(diào)會(huì)應(yīng)該發(fā)展全面的監(jiān)測(cè)能力,但是它自己不應(yīng)該參與國(guó)家活動(dòng)。
Si les mécanismes de responsabilisation sont en place, l'Assemblée générale n'a nul besoin de s'immiscer à ce point dans la gestion financière.
只要有問(wèn)責(zé)機(jī)制,大會(huì)便無(wú)須對(duì)財(cái)務(wù)
行微觀管理。
Les groupes rebelles ne se sont pas immiscés dans les enquêtes de la Commission sur des incidents mettant en cause les rebelles.
反叛團(tuán)體沒(méi)有干預(yù)委員會(huì)對(duì)據(jù)報(bào)反叛份子參與的事件
行的調(diào)查。
L'obligation de?le?protéger requiert des états parties qu'ils prennent des mesures pour empêcher des tiers de s'immiscer dans l'exercice du droit à l'éducation.
保護(hù)義務(wù)要求締約國(guó)采取措施,防止第三方干擾受教育的權(quán)利的享受。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com