Ils?n'entreprennent en aucun cas une mission de?leur propre chef au titre du présent Protocole.
他們?cè)谌魏吻闆r下均不得自行進(jìn)行本議定書之下的任何查訪。
Ils?n'entreprennent en aucun cas une mission de?leur propre chef au titre du présent Protocole.
他們?cè)谌魏吻闆r下均不得自行進(jìn)行本議定書之下的任何查訪。
à l'heure actuelle, tous les chefs de mission sont des hommes.
目前,所有特派團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)均是男子。
à l'origine, la force avait pour mission principale de surveiller le cessez-le-feu.
授予最初部隊(duì)的任務(wù)主要是對(duì)?;疬M(jìn)行監(jiān)測(cè)的作用。
Nous espérons que ces missions auront des résultats positifs dans la réalisation de leurs objectifs.
我們希望這些代表團(tuán)將功地實(shí)
它們的目標(biāo)。
Cette nouvelle situation rend naturellement inopérante la mission d'inspection pour le moment.
當(dāng)然,這種新的情形使武檢活動(dòng)暫時(shí)無法進(jìn)行。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
規(guī)劃團(tuán)選定了會(huì)議地址,并對(duì)其設(shè)施進(jìn)行了詳盡的評(píng)價(jià)。
Ses collaborateurs ont effectué autant de missions sur le terrain que lui.
工作人員也進(jìn)行了相同數(shù)目的外地工作任務(wù)。
La mission recommande un renforcement de l'appui à la CEDAO et aux initiatives sous-régionales.
代表團(tuán)建議加強(qiáng)對(duì)西非經(jīng)共體和分區(qū)域舉措的援助。
La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.
特設(shè)咨詢小組代表團(tuán)的組和職權(quán)范圍載于附件。
La mission a duré environ trois heures puis l'équipe a regagné l'h?tel Canal à Bagdad.
此次任務(wù)持續(xù)了約3小時(shí),隨后,視察隊(duì)便返回巴格達(dá)Canal 旅館。
Un mandat bien con?u ne garantit pas le succès d'une mission.
經(jīng)過精心設(shè)計(jì)的任務(wù)規(guī)定不一定能保證一項(xiàng)任務(wù)的功。
Par ailleurs, sans un tel mandat, une mission est vouée à l'échec.
另一方面,沒有這樣的任務(wù)規(guī)定,一項(xiàng)任務(wù)就注定會(huì)失敗。
Le?Rapporteur spécial a traité ces questions dans ses rapports de mission.
特別報(bào)告員在訪問報(bào)告中提到了這些問題。
Il faut aussi encourager une plus large participation des pays à ces missions.
我們還應(yīng)該盡力使更多的國(guó)家參與這些特派團(tuán)。
Très bient?t, une troisième génération de représentants rejoindra nos rangs pour poursuivre notre mission.
不久,第三代的代表們將參加我們的行列和任務(wù)。
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
這樣的要求需用特派團(tuán)的其他證明文件來證實(shí)。
Les membres du Conseil ont réaffirmé qu'ils soutenaient la Mission africaine au Burundi.
安理會(huì)員重申支持非洲布隆迪特派團(tuán)。
Le rapport sur la mission au Bangladesh offre des perspectives tout à fait différentes.
關(guān)于孟加拉國(guó)的報(bào)告提出了一些截然不同的觀點(diǎn)。
La Section ??Opérations Spéciales??, pour sa part, a une mission essentiellement préventive.
向主管當(dāng)局提交任務(wù)報(bào)告及執(zhí)行任務(wù)中收集的情報(bào)。
Le 14?octobre, une bombe a explosé près de la mission diplomatique turque à Bagdad.
14日,一枚炸彈在巴格達(dá)土耳其外交使團(tuán)附近爆炸。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com