Il sait qu'aucun détail ne doit être négligé.
他知道任何細(xì)
能被忽
。
négligé
être négligé: débraillé, dépoitraillé, abandonné, mis à l'écart, relaché,
Il sait qu'aucun détail ne doit être négligé.
他知道任何細(xì)
能被忽
。
étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.
鑒于一些捐助方出現(xiàn)困難,切爾諾貝利工作出現(xiàn)預(yù)算短缺。
Le lien entre commerce, développement et environnement ne devait donc être ni négligé ni oublié.
因此貿(mào)易、發(fā)展和環(huán)境之間聯(lián)系既沒有削弱也沒有喪失。
Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.
但是,很多國家仍遠(yuǎn)遠(yuǎn)未將促進環(huán)境衛(wèi)生和個人衛(wèi)生列為優(yōu)先事項。
Les armes nucléaires non stratégiques ou tactiques, trop négligées jusqu'ici, en seront un autre axe.
另一項點是非戰(zhàn)
核武器或戰(zhàn)術(shù)核武器問題,這個問題迄今為止始終被忽視。
Ces situations ne devraient pas être négligées. Au contraire, elles méritent une pleine attention.
這種情況應(yīng)被忽視,而是應(yīng)該得到充分
視。
Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.
因此,大小沖突能忽視。
Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.
因此,所委派負(fù)責(zé)其他國家沒有得到適當(dāng)
關(guān)注。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我們將遺余力地確保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Le lien existant entre le développement et la migration internationale ne peut être négligé.
我們能忽視發(fā)展同國際移徙之間
聯(lián)系。
Mais, en établissant des normes, nous avons négligé pendant trop longtemps leur mise en ?uvre.
但是,在制訂標(biāo)準(zhǔn)同時,我們長期忽
了標(biāo)準(zhǔn)
執(zhí)行。
Trop souvent, les droits sexuels et génésiques des jeunes sont négligés.
年輕人生殖和性權(quán)利經(jīng)常被忽視。
Même dans le cadre d'appels bien financés, certains secteurs sont négligés.
即使在得到資金很多呼吁中,有些部門也被忽視了。
Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.
應(yīng)該無視或忽視此類災(zāi)害,無論是實際
,還是潛在
。
Malheureusement, le Conseil semble avoir négligé ces facteurs importants à de nombreuses reprises.
可悲是,安理會似乎多次忽視這些
要因素。
L'écart entre la démarche judiciaire et la démarche psychologique ne saurait être négligé.
應(yīng)忽視法律程序與心理程序之間
差距。
Cet élément, pourtant essentiel, de l'organisation d'un scrutin de transition, est souvent négligé.
在過渡時期選舉前提條件中,這一點常常被忽
,盡管它是一個根本性
要素。
L'évaluation est aussi un élément extrêmement important et parfois négligé des programmes de formation.
評價是極其要
一個問題,需要
折
扣地加以執(zhí)行。
Un autre mal qui semble négligé est celui qui est causé par la poliomyélite.
另一種似乎被忽視疾病是小兒麻痹癥,我們已經(jīng)在塞內(nèi)加爾徹底消滅了這一疾病。
Mon septième et dernier défi réside dans les situations d'urgence négligées.
我第七種也是最后一種挑戰(zhàn)是“被忽視
緊急狀況”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com