Je voudrais toutefois terminer en soulignant qu'Ha?ti devrait nous servir d'exemple puissant et salutaire.
然而,如果以的話,我要
最后指出,海地應(yīng)該為我們樹立一個(gè)有力和有益的榜樣。
Je voudrais toutefois terminer en soulignant qu'Ha?ti devrait nous servir d'exemple puissant et salutaire.
然而,如果以的話,我要
最后指出,海地應(yīng)該為我們樹立一個(gè)有力和有益的榜樣。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
這是朝著正確方向邁出的積極步驟。
Une solution aurait également un effet salutaire sur d'autres régions du Soudan.
找到解決辦法對(duì)蘇丹其他地區(qū)也將產(chǎn)生有益的影響。
Des événements qui se sont produits ailleurs devraient constituer une le?on salutaire à cet égard.
其他地方的事態(tài)發(fā)展應(yīng)這方面提供重
教訓(xùn)。
Les avancées réalisées jusqu'ici sont largement à porter au crédit de cette action salutaire.
程度上,迄今所取得的進(jìn)展是它們的積極行動(dòng)促成的。
à cet égard, il serait salutaire de tirer parti de l'expérience récente du Japon.
這方面或許值得利用日本最近的經(jīng)驗(yàn)。
Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.
就是這一方面,沙姆沙伊赫首腦會(huì)議的舉行取得了有益的結(jié)局。
Les états nucléaires ont procédé à des réductions importantes et salutaires de leurs arsenaux.
核武器國家的武庫出現(xiàn)了喜和
幅度的削減。
Sur ce rappel que j'espère salutaire, je remercie les membres de leur attention.
我希望這是一個(gè)有益的提醒,我感謝各位成員聽取我的發(fā)言。
Ces événements positifs auront à coup s?r un effet salutaire dans l'ensemble des Balkans.
毫無疑問,這些積極的事態(tài)發(fā)展將對(duì)巴爾干各地產(chǎn)生有益的影響。
La réaction internationale unanime à ce fléau dévastateur est assurément salutaire.
對(duì)這一破壞性禍害作出的國際回應(yīng)已成為令人欣慰的喚醒家的集體召喚。
Toutes les organisations jugent cet exercice salutaire.
所有組織都感到這樣做是健康的。
Un monde digne des enfants serait salutaire pour les n?tres.
一個(gè)適合于兒童的世界則是我們兒童的拯救。
L’effet salutaire de certaines formes de boxes à été confirmé par des tests et des travaux de recherches.
幾種有利于人體健康的拳術(shù),已經(jīng)被有關(guān)研究部門確認(rèn)。
Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.
錯(cuò),這些都是事實(shí),都是積極的,但是我們
應(yīng)當(dāng)將忙亂與行動(dòng)混淆起來。
Il s'agit là de progrès salutaires pour assurer la gestion des ressources et leur utilisation efficace.
這些都是資源管理和有效利用方面令人欣慰的步驟。
En outre l'Union européenne s'est engagée dans une politique salutaire d'élargissement de cette zone de paix.
歐洲聯(lián)盟正致力于推行頗受歡迎的擴(kuò)
這一和平區(qū)的政策。
Il permet la communication dans les deux sens entre les deux organes, ce qui est éminemment salutaire.
它開辟了兩個(gè)機(jī)關(guān)之間的雙向交流渠道,這是一種非常健康的事態(tài)發(fā)展。
La nouvelle loi du Tchad sur la répartition des revenus de l'exploitation du pétrole marque un progrès salutaire.
乍得關(guān)于分配石油出口收入的新法律是一項(xiàng)有益的舉措。
Quoique salutaire, l'assistance de la FAO est très limitée et ne touche qu'une infime partie de la population.
糧農(nóng)組織的援助盡管非常有益,但是數(shù)量非常有限,只惠及一小部分人口。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com