Une eau potable salubre est une composante essentielle d'une alimentation saine.
安全用水是健
營(yíng)養(yǎng)的一個(gè)絕不
少的部分。
Une eau potable salubre est une composante essentielle d'une alimentation saine.
安全用水是健
營(yíng)養(yǎng)的一個(gè)絕不
少的部分。
L'approvisionnement en eau salubre par exemple est particulièrement important pour les femmes.
例如,提供安全的水源對(duì)婦女來(lái)說(shuō)尤其重要。
L'évacuation sanitaire des déchets solides est indispensable à la création d'un milieu salubre.
衛(wèi)生清除固體垃圾是保障人口健的基礎(chǔ)。
L'évacuation des excréta d'une fa?on hygiénique est nécessaire à la création d'un milieu salubre.
衛(wèi)生清除糞便是保障健的必要條件。
Y a-t-il des informations sur l'accès à l'approvisionnement en eau salubre et à l'assainissement?
是否有關(guān)于獲得安全水供應(yīng)和衛(wèi)生的信息?
Plusieurs constitutions nationales reconnaissent aujourd'hui expressément le droit à un environnement propre et salubre.
一些國(guó)家憲法現(xiàn)在正式承認(rèn)享有健和清潔
的權(quán)利。
Les Palestiniens ont rencontré d'énormes difficultés pour accéder à l'eau salubre.
巴勒斯坦人在獲取安全水方面遇到了嚴(yán)重困難。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每個(gè)人都有權(quán)利享有大量充足的干凈且用的水。
Le Comité spécial pourra examiner plus avant la référence à l'? eau salubre ?.
特設(shè)委員會(huì)不妨進(jìn)一步審議“清潔用水”的提法。
Il s'inquiète aussi du manque de données sur l'accès à l'eau salubre et à l'assainissement.
委員會(huì)感到關(guān)注的是,沒有關(guān)于凈水和衛(wèi)生設(shè)施足夠資料。
La stabilité stratégique implique de préserver un environnement salubre pour les générations présentes et futures.
戰(zhàn)略穩(wěn)定意味著為現(xiàn)代人和今后世代維護(hù)干凈和健的
。
Il l'encourage à recueillir des données sur l'accès à l'eau salubre et à l'assainissement.
委員會(huì)鼓勵(lì)締約國(guó)收集關(guān)于獲得凈水和衛(wèi)生機(jī)會(huì)方面的數(shù)據(jù)。
L'accès à une eau salubre a été amélioré.
獲取安全水的機(jī)會(huì)有所改善。
Ainsi, quelque 680 000 personnes ont gagné accès à des sources d'approvisionnement en eau salubre.
因此,均有6.8萬(wàn)人獲得安全水源。
Actuellement, plus d'un milliard d'êtres humains n'ont pas accès à un approvisionnement en eau salubre.
全世界目前仍有10億人未獲得安全供水。
Une alimentation saine passe inévitablement par une eau potable salubre.
清潔用水是健
營(yíng)養(yǎng)的重要組成部分。
Une communauté vivable et salubre est notre objectif prioritaire dans le développement des établissements humains.
一個(gè)適于居住的,健的社區(qū)是我們?cè)谌祟愖^(qū)發(fā)展方面的優(yōu)先目標(biāo)。
L'approvisionnement en eau salubre n'a pas été à la mesure de la demande.
潔凈和安全水的供應(yīng)未跟上需求增長(zhǎng)。
En outre, 58?% seulement de la population ont accès à de l'eau salubre.
僅有58%的民眾獲得安全
水。
Qu'en est-il de l'approvisionnement en eau salubre et de l'air pur?
提供干凈的水和空氣問(wèn)題怎么樣了?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com