Elles pourraient donc être frappées de nullité par les tribunaux.
法
可因此而撤消當(dāng)局的決定。
Elles pourraient donc être frappées de nullité par les tribunaux.
法
可因此而撤消當(dāng)局的決定。
Le recours en nullité introduit par le Procureur n'a pas fait l'objet d'un jugement.
尚未就部檢察官意欲使防范措施失效的要求
出裁決。
La cour a donc déclaré la?nullité des jugements concernant la SCI Le Praley.
隨后,上訴法
推翻了關(guān)于Le Praley公司的裁決。
Dans ce cas, la nullité peut être prononcée par le juge.
在這種情況下,婚姻無效可
法官宣布。
Les facteurs susceptibles d'entra?ner la nullité d'un acte unilatéral doivent être limités.
應(yīng)限制可援引
使某項(xiàng)單方面行為無效的因素。
Enfin, le Rapporteur spécial a proposé un nouveau projet d'article?5, sur?la?nullité de l'acte unilatéral.
最后,特別報(bào)告員提出了關(guān)于單方面行為無效的新的第5條草案。
Le?recours en nullité a été introduit devant les?organes compétents et rejeté.
被告向主管機(jī)關(guān)提出了取消判刑的上訴,但被駁回。
Il a été proposé d'établir une distinction entre nullité relative et nullité absolue (ex lege).
有人建議區(qū)分相對(duì)失效和絕對(duì)(法律上)失效。
Certaines délégations ont proposé de nouvelles causes de nullité, à ajouter au projet d'article 5.
一些代表團(tuán)建議在第5條草案中增加新的失效原因。
Le libellé devrait être comparable à celui des deux autres motifs de nullité absolue.
措辭應(yīng)該與絕對(duì)無效的另外兩項(xiàng)理
的措辭保持一次。
Certaines questions qui ont directement trait à cette cause de nullité méritent cependant d'être soulevées.
這項(xiàng)禁令終止一種慣常奪取領(lǐng)土的方法(兼并),而這種做法往往憑借一項(xiàng)國際條約得到認(rèn)可。
Voir J.?Verzijl, ??La validité et la nullité des actes juridiques internationaux??, 15 R.D.I.
J.Verzijl,“La validite et la nullite des actes juridiques internationaux”,Revue de Droit International(RDI),vol.15(1935),p.298,
者引用了
下情況
為例子:一項(xiàng)行為的絕對(duì)不存在與行為本身的無效;無效和可撤銷;絕對(duì)無效和相對(duì)無效;可被法庭自行宣布的無效與因締約方如此決定而必須承認(rèn)的無效;全部無效和部分無效;可
糾正的無效與不可糾正的無效;具有現(xiàn)在(ex tunc)效果的無效和具有追溯(ex tunc)效果的無效。
Le demandeur a sollicité un jugement déclaratif de nullité de la convention d'arbitrage.
申訴人要求
出宣布式判決,宣布該仲裁協(xié)議無效。
S'agissant toutefois de la nullité relative, le texte devrait préciser qu'il s'agit d'une situation exceptionnelle.
但是,關(guān)于相對(duì)無效的情況,案文應(yīng)該清楚說明其中涉及的例外情況。
En revanche, la nullité relative permet la confirmation ou la validation de l'acte.
另一方面,在發(fā)生相對(duì)無效時(shí),有可能確認(rèn)或認(rèn)可該行為。
Aucun recours ne pouvait être valablement exercé à l'encontre d'une décision frappée de nullité d'ordre public.
對(duì)于一個(gè)因違反公共政策被推翻的裁決,無法提出有效的上訴。
Le projet d'article 5, qui concerne la nullité des actes unilatéraux, est d'une manière générale acceptable.
第5條草案涉及單方面行為的無效,一般都可接受它。
L'article?5, sur la nullité de l'acte unilatéral, serait examiné à fond par le Groupe de travail.
工
組將深入審議關(guān)于單方面行為無效的第5條。
La MINUK n'a ni empêché ni appuyé les élections et a déclaré la nullité des résultats.
科索沃特派團(tuán)既沒有阻止、
沒有支持這些選舉,同時(shí)宣布這些結(jié)果無效。
De son c?té, l'auteur de la deuxième communication dit qu'elle a formé un recours en nullité.
第二份來文的提交人
提出申請(qǐng)要求宣告判刑無效。
聲明:
上例句、詞性分類均
互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com