伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

assouplir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

assouplir 專八

音標(biāo):[asuplir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 assouplir 的動詞變位
v. t.
1. 軟:
Les exercices de gymnastique assouplissent le corps. 做體操身體軟。
assouplir une étoffe 一塊布變得


2. [轉(zhuǎn)]溫和, 溫順, 順, 順從; 靈活:
assouplir son caractère 性格變得溫和些
assouplir des méthodes trop stricts 過于嚴(yán)格的方法變得靈活些



s'assouplir v. pr.
1. 變得
2. 變得溫和, 變得溫順, 變得順從


常見用法
assouplir un règlement規(guī)則靈活些
personne qui s'est assouplie身體軟的人
le cuir s'est assoupli皮子變軟了

近義詞:
délier,  dénouer,  discipliner,  fa?onner,  former,  polir,  adoucir,  aménager,  amender,  atténuer,  corriger,  déraidir,  relacher,  modérer,  tempérer
反義詞:
bander,  contracter,  durcir,  raidir,  endurcir,  roidir,  tendre,  contracté,  tendu
聯(lián)想詞
durcir變硬,;adoucir和;alléger減輕,輕松;assouplissement軟;renforcer加固;harmoniser調(diào)和,一致;resserrer緊,再收緊;abaisser放低,放下;clarifier澄清;appliquer涂,敷,貼;stabiliser穩(wěn)定;

La Russie devrait assouplir son embargo sur les légumes ce vendredi.

俄羅斯于周五放寬了其對蔬菜的禁令。

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

做體操身體。

Ces principes ont pour objectif d'assouplir l'administration de la procédure d'insolvabilité.

這些原則的意圖是為了給破產(chǎn)管理提供靈活

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

該項政策最近已擴(kuò)大到涉及家庭暴力的案件。

Les conditions d'invocation du grief de partialité doivent être assouplies.

提出偏見問題的控訴的條件需要放寬。

Le Gouvernement a ensuite assoupli les restrictions dont les investissements indiens à l'étranger faisaient l'objet.

印度政府隨后放松了對對外直接投資的限制。

Nous exhortons la communauté internationale à assouplir le blocus financier imposé à l'Autorité palestinienne.

我們敦促國際社會放松對巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)的金融封鎖。

Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.

我們也因此沒有計劃放寬有關(guān)的配額。

Projet de Loi visant à assouplir le bénéfice du congé de maternité.

靈活用產(chǎn)假的法律草案。

Les différentes tentatives législatives engagées aux états-Unis pour assouplir l'embargo vont dans le même sens.

美利堅合眾國境內(nèi)放松封鎖的各種立法嘗試也支持了這一看法。

Certains pays et organismes ont d'ailleurs assoupli leur position à ce sujet.

此外,一些國家和組織在這一方面的立場已有所軟

De nombreux pays en développement ont maintenant assoupli et réformé leurs régimes d'investissement.

許多發(fā)展中國家現(xiàn)已將其投資制度自由并進(jìn)行了改革。

Les positions pourraient se durcir au lieu de s'assouplir.

結(jié)果是,立場可能越來越僵硬,而不是有所松動。

Le système doit être assoupli et mieux protégé par rapport aux risques existants.

這一體制應(yīng)加靈活并且好地規(guī)避風(fēng)險。

Nous continuons de demander à Isra?l d'assouplir les restrictions qu'il a mises en place là-bas.

我們繼續(xù)呼吁以色列放松它所施行的限制。

Certains ont dit que les directives étaient un moyen d'assouplir la mise en ?uvre.

一些與會者指出,準(zhǔn)則提供了靈活實施的機會。

Elle a également recommandé à la Pologne d'assouplir les lois sur les délits de presse.

斯洛文尼亞并建議波蘭放松有關(guān)新聞方面罪行的法律。

Il était nécessaire d'assouplir les règles d'origine pour les PMA dans les négociations commerciales.

他說,在貿(mào)易談判中,需要放寬對于最不發(fā)達(dá)國家實行原產(chǎn)地規(guī)則的嚴(yán)格程度。

Le Gouvernement américain a toutefois exclu d'assouplir sa politique relative au régime des sanctions.

但是,美國政府的政策排除了對制裁體制的任何松動。

Rien ne saurait assouplir les obligations auxquelles ont souscrit les parties au TNP.

不擴(kuò)散條約締約方承擔(dān)的各項義務(wù)決不應(yīng)受到任何妨害。

聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 assouplir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。