Les réformes sont en marche, la condition de vie s'améliorera un jour.
改革正在進(jìn)行,人們
生活水平終有一天會(huì)得到改善。

條件
條件, 先決條件
[充分] 條件
條款
條件
出售
)狀況, 狀態(tài); pl. 情況, 環(huán)境, 形勢(shì)
競(jìng)技狀態(tài)
經(jīng)濟(jì)狀況
)濕度, 回潮率
濕度
人
人
地位
, 只須 [后接inf.]
耐心這是可以做到
。
路上不出事故, 您再過3個(gè)小時(shí)左右就可以到達(dá)。
, 只須 [謂語用直陳式或虛擬式]
你肯幫我, 我就干。
狀態(tài)


生活條件
生活條件
求,強(qiáng)求;

,
需
;
,
需;
,真實(shí)
,實(shí)際
,實(shí)在
;Les réformes sont en marche, la condition de vie s'améliorera un jour.
改革正在進(jìn)行,人們
生活水平終有一天會(huì)得到改善。
Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.
改革正在進(jìn)行,人們
生活水平終有一天會(huì)得到改善。
Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.
救生艇
須在海中或者強(qiáng)風(fēng)條件
也可以航行。
Mais par ce renoncement, il la pla?ait en des conditions extraordinaires.
可是意有所舍,心尤未甘,他只好把她放在非凡
境界。
Le père essaie d'améliorer les conditions matérielles.
父親努力想改善物質(zhì)條件。
Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.
供應(yīng)商接受我們
訂單應(yīng)被視為接受以
條款。
Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.
身體條件沒有什么問題。
Je resterai, mais à une condition, dit le sénéchal.
我可以留
,但有一個(gè)條件。
J'aimerais bien y aller avec vous à condition que mes jambes le permettent.
只
我
腿允許,我很想跟你們?nèi)ツ莾骸?/p>
Y a-t-il des conditions d’admission spéciales pour les étudiants étrangers ?
對(duì)外國學(xué)生是否有特殊錄取方式?
Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.
他是否動(dòng)身視天氣而定。
Que pensez-vous de la condition de vie au Quebec?
您如何看待魁北克
生活條件?
Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.
鋼管能在各種條件
,承受高壓無泄漏。
Il a une condition de vie très stressante.
他
生活條件很緊張。
Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.
在生存條件
實(shí)際[實(shí)踐]變
中,奇境是無意識(shí)狀態(tài)
守恒。
Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.
葡萄種類
使用受到AOC授予權(quán)法令
制約。
Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.
這幾年來,生活質(zhì)量改善了。
Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.
陷入危機(jī)
程度影響了對(duì)經(jīng)濟(jì)體系
恐懼程度。
Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.
AU PAIR申請(qǐng)者
須在安置前接受
列所有條款。
Toutes sont accordées sous condition de ressources.
所有項(xiàng)目
津貼均依家庭財(cái)源而有不同。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com