N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.
別忘了22點之前確認你們的答復。

,
對;
;N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.
別忘了22點之前確認你們的答復。
Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !
意思是你將接收到一封包含確認鏈接的
件。
Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.
無異于通過暴力行為使暴力行為合法
。
Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.
隨后對通過問卷調
表所取得的數(shù)據(jù)進行分析和確認。
Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.
如此殖民國家使自己的侵占變成正當,并在
方面自以為是。
C'est-à-dire que le pouvoir colonial validerait sa propre intrusion et se validerait lui-même.
如此殖民國家使自己的侵占變成正當,并在
方面自以為是。
Il?contient toutes les informations nécessaires pour valider le projet en tant que projet relevant du?MDP2.
它應當包括所有為證實該項目是清潔發(fā)展機制項目所需的資料2 。
Elle peut être prolongée au moyen d'une révision validée du niveau de référence7, 24.
項目的可信期可通過基準的有效修正得以延長7, 24 。
Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.
或者超出預期目的,以便驗證某項交易。
Les résultats de l'atelier étaient très prometteurs et validaient l'approche méthodologique utilisée.
研討會的結果令人鼓舞,充分證明使用的方法是正確的。
Il faut maintenant valider et appliquer ces instruments.
我們現(xiàn)在必須使
些文書生效并予以執(zhí)行。
Vingt parties ont déjà désigné les autorités nationales qui seront chargées de valider les projets.
締約國已任命了負責批準項目生效的國家當局。
En?conséquence, un?état ne pouvait pas valider à posteriori une conduite qui n'était pas autorisée?à l'origine.
因此,國家事后不能批準原來就沒有授權的行為。
Le centre de données contiendra des informations nettoyées, validées et fiables concernant les investissements.
該數(shù)據(jù)中心將包含準確、有效和高質量的投資數(shù)據(jù)。
L'article?9 a pour objet de valider ce type de cessions.
第9條意在使此類轉讓具有有效性。
Ce réseau de praticiens créera, validera et diffusera des informations et des connaissances sur l'évaluation.
該實踐社區(qū)將建立、確認和分發(fā)評價方面的知識和信息。
Les élections de maires qui se sont déroulées dans 26?municipalités ont été validées le 19?décembre.
26個市鎮(zhèn)的市長選舉于12月19日通過了認證。
Il n'était pas constitué de dossier pour valider les résultats.
可用于
對結果的一系列證據(jù)未予保留。
Ils pourraient ainsi valider et vérifier leurs résultats respectifs les plus importants.
兩個站點還能驗證和
實各自更為重要的觀測結果。
Il est indispensable qu'elles soient complétées et validées par des évaluations internes indépendantes.
必須由本組織內的獨立評價職能加以補充和鑒定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審
,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com