伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

éluder

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

éluder

音標(biāo):[elyde]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 éluder 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 規(guī)避, 逃避, 躲避:
Eluder une question ne contribue pas à la résoudre. 回避問題并不能解決問題。

2. [古]騙, 欺騙

常見用法
éluder les questions回避問題
éluder un problème逃避問題

近義詞:
escamoter,  esquiver,  fuir,  se dérober,  se soustraire,  couper à,  éviter,  se dérober à,  tourner,  détourner,  glisser sur,  passer sur,  dérober,  glisser,  contourner,  passer
反義詞:
affronter,  s'attaquer,  chercher,  poursuivre,  rechercher,  amorcer,  assumer,  faire face,  mentionner,  s'aboucher
聯(lián)想詞
occulter藏;ignorer不知道;aborder靠岸;dissimuler;résoudre分解;minimiser使減縮到最小,使到最低限度;évoquer回憶,追憶;écarter分開,隔開;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;élucider闡明,說明,澄清;atténuer減輕,減弱,緩和;

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行為,則規(guī)避稅額100%的罰款。

Les changements climatiques ne peuvent pas être éludés.

氣候變化不會(huì)因主觀愿望而消失。

C'est une obligation que nous ne pouvons plus éluder.

我們?cè)僖膊荒?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">忽視這一義務(wù)

Les états-Unis n'éludent pas leur responsabilité spéciale envers l'Organisation.

美國并不是在推卸它對(duì)聯(lián)合國的獨(dú)特責(zé)任。

Ils ne peuvent être éludés, masqués ni contournés.

不能繞開規(guī)避這些原則。

Il est donc intolérable que le Conseil élude ses responsabilités ou ses devoirs.

因此不允許安理會(huì)推卸它的責(zé)任義務(wù)。

De fa?on regrettable, Isra?l ignorera et éludera cette résolution, comme il l'a toujours fait.

可嘆的是,以色列將忽視和回避這項(xiàng)決議;他們一直在這樣做。

Cela revient simplement à éluder la question et non à y répondre.

但這只是在回避問題,而不是回答問題。

Il nous faut y faire face et non pas les éluder.

我們必須面對(duì),而不是無視這些困難。

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在不平等現(xiàn)象嚴(yán)重的國家,最貧窮的人與增長無緣。

Nous devons nous garder d'éluder certaines questions du seul fait qu'elles sont difficiles à aborder.

我們不應(yīng)僅僅因?yàn)橐恍﹩栴}難以解決而采取回避態(tài)度。

Malheureusement, Isra?l a, encore une fois, réussi à éluder les dispositions du droit international.

令人遺憾的是,以色列再次得以回避國際法規(guī)定。

Les Israéliens sont ensuite passés à la deuxième étape pour éluder adroitement cette initiative.

隨后,以色列人就會(huì)轉(zhuǎn)向巧妙地阻礙該倡議的第二階段。

Il ne s'agit pas d'éluder la question, ni de ??gagner?? une guerre de mots.

我們不是試圖把問題抽象化贏得一場(chǎng)舌戰(zhàn)。

Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.

我們不能繼續(xù)回避這一關(guān)鍵問題。

Toutefois, nous devons également reconna?tre et ne pas éluder une distinction fondamentale.

然而,我們還必須意識(shí)到而且不回避一個(gè)根本的區(qū)別。

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

為了使《戰(zhàn)略》能夠誕生,該決議繞過了這一問題。

Le Conseil continue d'éluder ouvertement ses responsabilités.

安理會(huì)繼續(xù)明顯地回避其責(zé)任。

Le fait d'éluder cette question ne fera que perpétuer les problèmes dans ce domaine.

忽視這種情況只會(huì)使問題持續(xù)存在。

étais j'a été fatigué, j'éludais.

是我累了,還是我在逃避.

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 éluder 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。