Sur ce point, il est intransigeant.
在這一點上他是決不妥
。

, 不讓步

。
人, 不讓步
人;強硬派Sur ce point, il est intransigeant.
在這一點上他是決不妥
。
Les accusations et autres prises de position intransigeantes n'ont aucune place dans cet examen.
我們
審查不應指責和堅持己見。
Les commandants les plus intransigeants en tirent argument pour ne pas y participer.
使頑固
指揮官繼續(xù)有理由
不遵守。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
對對和平途徑
堅決
,安全理事會有責任采取行動。
Le Royaume-Uni continue d'adopter une position intransigeante, appliquant une politique d'autodétermination.
聯(lián)合王國繼續(xù)采取不妥
立場,繼續(xù)
決
政策。
En refusant de hiérarchiser ses exigences, la partie chypriote grecque n'était ni formaliste ni intransigeante.
希族塞人方

列出優(yōu)先事項,這并非形式主義和嚴格刻板。
Le Maroc a une fois de plus manifesté ses aspirations territoriales et son attitude intransigeante.
摩洛哥剛剛以鐵
事實證明了其領土野心及其態(tài)度。
Inévitablement, certains des groupes minoritaires resteront intransigeants et rejetteront toute offre de réconciliation pacifique.
不可避免
是,一些少數(shù)群體將繼續(xù)推行強硬姿態(tài),
任何關于和平和解
表示。
Les deux parties se sont de nouveau montrées intransigeantes, en particulier le Gouvernement.
雙方再次采取了
妥
態(tài)度,政府一方尤其如此。
Nous sommes intransigeants sur la question des fermes de Chebaa.
我們在沙巴阿農場問題上
立場是堅定
。
Le TNP est ainsi confronté à une menace réelle, conséquence de certaines positions intransigeantes.
因此,《不擴散條約》由于有人在采取某些不妥
立場而
臨實際威脅。
L'incapacité d'agir pourrait encourager les forces extrémistes et criminelles à continuer à se montrer intransigeantes.
缺乏采取行動
能力可能鼓勵極端分子和犯罪勢力繼續(xù)保持其頑固立場。
Les paroles intransigeantes ne sauraient favoriser un accord; au contraire, elles y feront obstacle.
嚴厲
措辭不會——也不能——加深諒解,相反只會成為障礙。
Il se montre intransigeant.
他表現(xiàn)得毫不妥
。
Dans notre lutte intransigeante contre la corruption, nous sommes déterminés à recourir aux mécanismes acceptés internationalement.
在同腐敗進行
毫不妥
斗爭中,我們致力于利用國際接受
機制。
En tout état de cause, nous regrettons les positions intransigeantes et rigides qui caractérisent certaines délégations.
然而,我們實感遺憾
是頑固和僵硬
立場是一些代表團
特點。
Au cours de négociations difficiles, la partie arménienne a toujours adopté une position dure et intransigeante.
在談判期間,亞美尼亞方
一直并繼續(xù)走強硬路線,并采取僵硬、非建設性立場。
Elle montrerait également sans ambigu?té que l'Organisation des Nations?Unies a pris une position intransigeante envers le terrorisme.
同時還明確表明聯(lián)合國對恐怖主義采取了一種不妥
姿態(tài)。
Soyons intransigeants dans la lutte contre le terrorisme, mais engageons-nous aussi à le faire de manière collective.
讓我們堅定不移地進行反恐斗爭,但是也讓我們集體地這樣做。
Dans notre région, Isra?l continue d'adopter des positions intransigeantes et de rejeter les exigences de la paix.
在我們區(qū)域中,以色列繼續(xù)采取頑固立場,
接受為實現(xiàn)和平而必須采取
行動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源
動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com