Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我們判斷認(rèn)為,必須采取其它措施才能遏制疾病
蔓延。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我們判斷認(rèn)為,必須采取其它措施才能遏制疾病
蔓延。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面向下傳播,負(fù)面
向上
映。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒體是傳播消息一種方式。
L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.
東歐和中亞仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快地區(qū)。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
確,我們必須勤勉努力,阻止達(dá)爾富爾沖突
擴(kuò)
。
La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.
行病
擴(kuò)散和女性化確實(shí)是令人深感關(guān)切
一個領(lǐng)域。
Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.
加共體各國政府決心抵制這種行病
傳播。
Ces conditions extrêmes dans la propagation des incendies ont pu être observées par la Mission.
評估團(tuán)找到了這一極端火災(zāi)行為證據(jù)。
Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.
政治家也必須在預(yù)防種族主思想意識
傳播方面起到他們應(yīng)有
作用。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我們必須遏制核武器擴(kuò)散。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
現(xiàn)在急需共同努力來阻止這些疾病傳播。
La propagation de maladies infectieuses, ou jusqu'alors inconnues, constitue aussi une perspective effrayante.
新傳染病蔓延也是一個可怕前景。
La discrimination, l'exclusion et les inégalités entre les sexes contribuent à la propagation du VIH.
歧視、恥辱和兩性不平等現(xiàn)象繼續(xù)在為艾滋病毒擴(kuò)散推波助瀾。
Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.
報告涉及種族主通過因特網(wǎng)
傳播。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有些情況下,沖突似乎成為行病
抑制因素。
Je présente aujourd'hui sept?propositions pour amplifier les efforts mondiaux visant à?enrayer la propagation d'armes meurtrières.
今天,我要宣布七項(xiàng)建議,以加強(qiáng)全世界制止致命武器擴(kuò)散努力。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示認(rèn)為,不公平全球經(jīng)濟(jì)體制助長了艾滋病
傳播。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者導(dǎo)致日益嚴(yán)重不安全,后者導(dǎo)致無法無天。
Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'état partie.
委員會對締約國吸毒現(xiàn)象蔓延表示關(guān)注。
Un autre indicateur préoccupant est le taux de propagation de cette maladie en Afrique.
另一個嚴(yán)重指標(biāo)是這一疾病在非洲陸
傳播率。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com