Mais cela ne suppose pas que les recommandations du Groupe soient examinées comme un tout.
然而,這并不是說,高級別小組的建議是一個一攬子方案。
Mais cela ne suppose pas que les recommandations du Groupe soient examinées comme un tout.
然而,這并不是說,高級別小組的建議是一個一攬子方案。
Nous appuyons de tout c?ur son mandat.
我們?nèi)娜庵С炙麚?dān)任主席。
Tous ses efforts iront dans cette direction.
他的所有努力都將以此為方向。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我們特別要感謝恩里克·瓦萊大使。
Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.
促進和平完全符合她們的利益。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市場本身是做不到這一點的。
Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.
我們必須盡力結(jié)束這一大流行病。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的強行征募都是嚴格禁止的。
Ce chiffre doit mobiliser tout le monde.
對全類而言,這都是一項挑戰(zhàn)。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局勢是一種道主義災(zāi)難。
Tous les indicateurs économiques en Palestine accusent une baisse.
巴勒斯坦境內(nèi)各項經(jīng)濟指標均在下滑。
Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.
最為重要的是,我們需要有領(lǐng)導(dǎo)。
Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.
這就需要世界各國為此進一步加強合作,而法律合作是其中的重要一環(huán)。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有這些并不意味著凡事盡善盡美。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
應(yīng)當(dāng)禁止一切仇恨他的教育。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
這種做法是憎的,應(yīng)立即予以譴責(zé)。
La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.
使用互聯(lián)網(wǎng)方面的增長同樣令印象深刻。
Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.
成千上萬未經(jīng)任何法律程序而遭到逮捕。
Tous les états doivent avoir à c?ur de protéger les civils.
保護平民必須是所有會員國關(guān)心的問題。
Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.
任何顛倒的做法都是不能接受的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com