Nous restons attachés à l'élargissement de ce processus.
我們?nèi)匀恢铝τ跀U(kuò)大這個(gè)進(jìn)程。
Nous restons attachés à l'élargissement de ce processus.
我們?nèi)匀恢铝τ跀U(kuò)大這個(gè)進(jìn)程。
Toutefois, son élargissement n'est pas une solution en soi.
但是,擴(kuò)充本身并非解決之道。
Ce partenariat regroupe actuellement 17 grandes sociétés nordiques et est en cours d'élargissement.
該伙伴關(guān)系目前
17
歐大公司
,目前其

在擴(kuò)大。
Les points suivants récapitulent la position du Pakistan sur l'élargissement du Conseil.
巴基斯坦對(duì)擴(kuò)大安全理事會(huì)問題的立場(chǎng)概括如下。
Certaines délégations recommandent en outre un élargissement du programme de réinstallation des ??femmes vulnérables??.
此外,一些代表團(tuán)建議擴(kuò)展“處境危險(xiǎn)婦女”重新安置方案。
Certains ont mis en garde contre un élargissement du système commercial aux domaines non commerciaux.
有些人警告說,不要把貿(mào)易制度引進(jìn)非貿(mào)易領(lǐng)域。
J'engage donc vivement la communauté internationale à manifester son appui à cet élargissement.
我敦促國(guó)際社會(huì)支持擴(kuò)大建立信任措施方案。
Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.
否則,它將不會(huì)增強(qiáng),而是削弱安理會(huì)的權(quán)威。
Je confirme le soutien de mon pays à un processus d'élargissement de ce Conseil.
我重申我國(guó)支持旨在增加安理會(huì)
數(shù)量的進(jìn)程。
Nous espérons que la Conférence décidera prochainement de son élargissement.
我們希望裁談會(huì)將在不遠(yuǎn)的將來決定擴(kuò)大范圍。
Ces conditions donnent à penser que l'élargissement du Conseil ne pourra qu'être modeste.
這些要求表明,安理會(huì)只會(huì)稍作擴(kuò)大。
Les états-Unis n'ont pas de proposition précise à faire sur l'élargissement du Conseil.
對(duì)安理會(huì)的擴(kuò)大,美國(guó)沒有具體提案。
Dans la foulée, nous nous sommes opposés à tout élargissement du nombre des membres permanents.
本著同樣的精神,我們反對(duì)增加常任理事國(guó)。
Les Fidji appuie l'élargissement du Conseil de sécurité pour qu'il reflète les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
斐濟(jì)支持擴(kuò)大安全理事會(huì)
數(shù)目,以反映當(dāng)前的地緣政治現(xiàn)實(shí)。
L'élargissement de leur r?le doit être une priorité de la coopération Sud-Sud.
加強(qiáng)它們的作用應(yīng)當(dāng)是南南合作的優(yōu)先重點(diǎn)。
Ils appuient également la reconduction et l'élargissement du mandat du Rapporteur spécial.
這些國(guó)
支持繼續(xù)并擴(kuò)大特別報(bào)告
的授權(quán)。
La Finlande appuie donc l'élargissement du Conseil tant dans la catégorie permanente que non permanente.
因此,芬蘭支持擴(kuò)大安理會(huì)常任和非常任理事國(guó)席位。
Leurs avis portaient essentiellement sur l'élargissement de la composition du Conseil.
他們的意見主要側(cè)重于擴(kuò)大安理會(huì)
名額。
Seul un tel élargissement peut rectifier le déséquilibre actuel dans la composition du Conseil.
只有通過這類擴(kuò)大才能矯正安理會(huì)結(jié)構(gòu)的失衡。
La réforme des Nations Unies serait alors l'otage de l'élargissement du Conseil de sécurité.
聯(lián)合國(guó)改革將
為擴(kuò)大安全理事會(huì)的犧牲品。
聲明:以上例句、詞性分類均
互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生
,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com