Adjoindre la garniture ar?matique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.
把提香配料全部加入鍋中,文火慢燉3小時。

人增添; 與…結(jié)伙:

找了一個合作者。 s'adjoindre: prendre, s'attacher, s'associer,
s'adjoindre à: s'ajouter,
adjoindre à: greffer, marier, agréger,
Adjoindre la garniture ar?matique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.
把提香配料全部加入鍋中,文火慢燉3小時。
Adjoint importations d'une variété d'encres et d'autres accessoires.
代理各種進口油墨及其它附件。
Adjoint aux Amis de batteries rechargeables, chargeur, le deuxième-part des ventes de matériel de bureau.
代理友來充電電池、充電器、二手辦公設(shè)備銷售。
Adjoint de bienvenue et de l'achat, l'assurance de la qualité, de prix, bon service.
歡迎代理和購買,質(zhì)量保證,

惠,服務(wù)周到。
Une femme est adjointe du Premier Ministre et trois membres du Cabinet sont des femmes.
愛爾蘭副總理一職由女性擔(dān)任,內(nèi)閣中有三位女性成員。
La Secrétaire générale adjointe et Directrice exécutive de l'ONU-Habitat fait une déclaration finale.
副秘書長兼人居署執(zhí)行主任做了結(jié)論發(fā)言。
Elles dirigent cinq divisions importantes du Ministère et deux femmes sont adjointes de directeur général.
此外,婦女還是該部五個主要部門的負責(zé)人,并有兩名女副司長。
Le 1er?décembre, Mme?Sissel Ekaas (Norvège) a pris ses fonctions de représentante spéciale adjointe à Asmara.
12月1日,西塞爾·埃卡斯女士(挪威)在阿斯馬拉就任副特別代表的職位。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) s'est dite satisfaite de l'appui exprimé.
副執(zhí)行主任(管理)贊賞代表團們表示的支持。
De nouvelles capacités installées ont été adjointes aux centrales électriques de Kirkouk et de Bagdad-Sud.
新的發(fā)電能力是基爾庫克和南巴
達發(fā)電廠的補充。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) du FNUAP a accueilli avec satisfaction ces commentaires encourageants.
人口基金副執(zhí)行主任(管理)歡迎令人鼓舞的評論。
En égypte, une femme est présidente adjointe de l'Assemblée du peuple.
在埃及,一名婦女擔(dān)任人民代表大會副議長職務(wù)。
La Secrétaire générale adjointe à la gestion fait une déclaration finale.
負責(zé)法律事務(wù)副秘書長做了結(jié)束發(fā)言。
Je donne la parole à Mme?Carolyn McAskie, Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence.
我請緊急救濟副協(xié)調(diào)員卡羅琳·麥卡斯基女士發(fā)言。
La Directrice exécutive adjointe du FNUAP a remercié les délégations pour leurs commentaires constructifs.
人口基金副執(zhí)行主任感謝代表團的建設(shè)性評論。
La Secrétaire générale adjointe préside l'Alliance des ONG basées à Vienne.
本協(xié)會副秘書長擔(dān)任設(shè)在維也納的非政府組織聯(lián)盟主席。
Valentina Rugwabiza, Directrice générale adjointe de l'Organisation mondiale du commerce, a animé les débats.
世界貿(mào)易組織副總干事瓦倫丁·魯
瓦比扎主持小組討論會。
La Directrice exécutive adjointe (Programmes) a remercié les délégations pour leurs observations constructives.
副執(zhí)行主任(方案)對各代表團的建設(shè)性評論表示感謝。
On adjoindrait à ce bureau un poste additionnel d'agent des services généraux (secrétaire).
首席警務(wù)專員將得到一名增設(shè)的一般事務(wù)(秘書)員額的支持。
Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.
因此,建議區(qū)域辦事處增加一名規(guī)劃干事員額。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源
動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com