Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

工作一段時間之后,我就接納
為我們團體的成員。
把砂粒聚合成巖石。 s'agréger: s'insérer,
Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

工作一段時間之后,我就接納
為我們團體的成員。
La nature agrège les grains de sable en grès.
大自
把砂粒聚合成砂巖。
La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.
修訂后的產(chǎn)品總分類的總結(jié)構應該

的,這一直
最具爭議的問題。
Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.
有些締約方還報告了以二氧化碳
量表示的溫室氣體排放總量和清除總量。
Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.
表7提供一份關于生物體總類相關數(shù)據(jù)的簡明摘要。
Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).
社會經(jīng)濟數(shù)據(jù)常常僅以綜合形式出現(xiàn),如國家統(tǒng)計。
Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.
不管采取哪條途徑,都將通過
地一級的評價來評估所有指標。
Nous l'agrégerons à notre groupe.
我們將接納他參加我們的團體。
Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire appara?tre les données agrégées de l'élément.
每個主要因素的總計都只
為了反映了該因素總的數(shù)據(jù)而顯示的。
Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.
列出每個主要構成部分的總額只
為了反映該構成部分的合計數(shù)據(jù)。
L'équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.
工作隊建議,在該出版下一次修訂時將出版貿(mào)易數(shù)據(jù)總額的海關同盟包括在內(nèi)。
Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur?l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.
在大多數(shù)情況下,只報告了按部門分類的期待的總效應或期待的效應方面的高度綜合的信息。
Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.
國家應
數(shù)據(jù)的主要收集者,應向國際組織/超國家組織提供綜合數(shù)據(jù)。
La capacité d'agréger les co?ts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.
有關組織“遞歸”費用的能力,也
實行成本預算制的先決條件。
Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de?100?000?Gg, soit une fourchette de?103?000?Gg (Philippines) à plus de?388?000?Gg (Mexique).
與此相對照,有8個報告締約方總排放量合計超過100,000千兆克,其中最低的約103,000千兆克(菲律賓),最高的超過388,000千兆克(墨西哥)。
On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.
因此,無法得到匯總信息,管理層也無法查明人口基金總體業(yè)務活動的結(jié)果。
L'équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.
工作隊已同意合作制訂商品出口和進口總額聯(lián)合數(shù)據(jù)集。
Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.
另外,還確定了列有115種匯總食品的清單,用于編纂《食物平衡表》和《供應和使用情況賬戶》。
La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de fa?on fiable.
由于報告
根據(jù)新辦法編寫的,需要進行深度的審查和分析,以便用可靠的方式將不同類別的數(shù)據(jù)進行合并和聯(lián)系。
Pour les 27?Parties considérées, cette proportion s'établit entre 3?% (Kazakhstan et Vanuatu) et 73?% (Samoa) des émissions agrégées de GES, en?équivalents CO2, avec une moyenne de 23?%.
對于27個締約方,這個比例為以CO2
量表示的合計溫室氣體排放量的3%(哈薩克斯坦和瓦努阿圖)至73%(薩摩亞)不等,平均為23%。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com