Nous aurions voulu reprendre cette partie de son ?uvre, la com pléter et la consolider.
我們本應(yīng)該重拾作品
這
部分,
以補(bǔ)充和
固。
固,
強(qiáng), 鞏固:
固
建筑物
債券):

債變?yōu)殚L(zhǎng)
債
強(qiáng)
固
面墻
固;
強(qiáng);
,增長(zhǎng);
高,升高;Nous aurions voulu reprendre cette partie de son ?uvre, la com pléter et la consolider.
我們本應(yīng)該重拾作品
這
部分,
以補(bǔ)充和
固。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委員會(huì)注意到,合并預(yù)算文件是辦事處在改革進(jìn)程中邁出

步驟。
En outre, l'Allemagne a entrepris de consolider le r?le fondamental des femmes et leurs droits.
德國(guó)還努力
強(qiáng)婦女
重要作用和權(quán)利。
Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.
《
約》是
強(qiáng)打擊腐敗
國(guó)家機(jī)制

有用
工具。
Renforcer et consolider la paix sont des défis de taille pour la communauté internationale.
鞏固和建設(shè)和平是國(guó)際社會(huì)面臨
重大挑戰(zhàn)。
Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.
必須為鞏固和維持和平采取具體措施。
Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.
腐敗使鞏固善政和法制
工作出現(xiàn)倒退。
Il faut poursuivre les travaux visant à le consolider.
應(yīng)為鞏固該理事會(huì)而繼續(xù)工作。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
這段令人痛苦
經(jīng)歷
強(qiáng)了緬甸政府對(duì)協(xié)調(diào)國(guó)家統(tǒng)
重要性
認(rèn)識(shí)。
Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.
開發(fā)署
強(qiáng)了同分區(qū)域政府之間
合作伙伴關(guān)系。
Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.
該方案
總體目標(biāo)是深化和平和減少貧困。
L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.
聯(lián)合國(guó)在世界各地努力防止沖突并建設(shè)和平。
Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.
關(guān)于價(jià)值觀
對(duì)話自身并不建立信心。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
這種地位應(yīng)得到
強(qiáng),使貿(mào)發(fā)會(huì)議成為強(qiáng)勁有力、切實(shí)有效和相關(guān)
組織。
Pour renforcer ce régime, il est vital de consolider le système de garanties de l'AIEA.
強(qiáng)原子能機(jī)構(gòu)保障監(jiān)督制度對(duì)于
強(qiáng)核不擴(kuò)散制度至關(guān)重要。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
在以前
些沖突地區(qū),和平正在得到鞏固。
Consolider et renforcer la coopération avec le NEPAD s'avère impératif.
因此,必須
強(qiáng)非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系方面
合作。
Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.
然而,
強(qiáng)國(guó)家統(tǒng)
和鞏固和平
事業(yè)依然任重而道遠(yuǎn)。
Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.
婦女權(quán)利、兒童發(fā)展和家庭福利部目前正在
強(qiáng)性別協(xié)調(diào)中心系統(tǒng)。
Je me réjouis à la perspective de consolider davantage tous ces partenariats.
我
待所有這些伙伴關(guān)系將得到進(jìn)
步
強(qiáng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com