Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中國紅軍的歷史和革命的歷史混淆在了一起。
s'armer: se fortifier, se garantir, se prémunir, s'immuniser, se munir,
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中國紅軍的歷史和革命的歷史混淆在了一起。
Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
時,還有一個在空軍部隊認識的朋友,也將與我會合。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您的敢應(yīng)配以一種崇高的自豪。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府還對國民軍進行了改革。
Onze bataillons de l'Armée nationale afghane, comptant 6?500 hommes au total, ont été constitués.
阿富汗國民軍中11個營已經(jīng)組建完畢。
L'Armée nationale est tant?t définie comme une organisation de libération tant?t comme une organisation terroriste.
有人稱阿民族軍為解放組織,有人稱之為恐怖組織。
D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.
其他航班為蘇丹武裝部隊運送了18臺陸地巡洋艦(Landcruiser)車。
L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40?360?hommes, dont environ 22?000 prêts à combattre en permanence.
阿富汗國民軍目前大約有兵員40 360人,其中始終約有22 000人可供作戰(zhàn)。
Treize opérations de destruction ont été surveillées, toutes ayant été effectuées par l'Armée royale marocaine.
對全部由摩洛哥王國陸軍開展的13次銷毀行動進行了監(jiān)測。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
愛爾蘭共和軍在7月份邁出了一個重大和大膽的步驟。
Encouragée par ce nouvel intérêt, l'Armée brésilienne a décidé d'admettre des femmes dans divers domaines.
隨著婦女對從軍興趣的增長,巴西軍隊開始在各個工作領(lǐng)域招納婦女。
C'est à l'Armée de libération du Soudan que ce meurtre est attribuable.
此次攻擊系蘇丹解放運動所為。
Ces unités seront supprimées avec la réforme et la restructuration de l'Armée.
這些部隊將在軍隊改革和重組過程中撤消。
Une délégation gouvernementale et des renforts de l'Armée nationale afghane ont été dépêchés à Herat.
為此還向赫拉特派出政府代表團及額外阿富汗國民軍部隊。
De plus, cela favorisera l'achèvement du processus de DDR et l'extension de l'Armée nationale afghane.
這些決定還將有助于完成解除武裝、復(fù)員和重返社會進程和進一步擴大阿富汗國民軍。
Dans certains cas, des réfugiés pourraient s'armer secrètement pour fournir une sécurité supplémentaire au camp.
在一些情況下,一些難民會秘密地武裝起來以為難民營提供更多的安全。
La plupart des sous-munitions ne s'arment pas avant d'avoir été éjectées du vecteur.
多數(shù)子彈藥在離開發(fā)射系統(tǒng)之后才被解除保險。
Les efforts entrepris par la communauté internationale pour former l'Armée nationale afghane sont importants.
國際社會組建阿富汗國家軍隊的努力是重要的。
Il existe quatre foyers, dirigés par l'Armée du Salut.
有四座低收費旅店由救世軍掌管。
L'appareil a par la suite décollé après l'intervention de responsables de l'Armée de résistance Rahanwein.
經(jīng)拉漢溫抵抗軍官員干預(yù),飛機后來離去。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com