J’ai re?u votre honoré du 10 courant.
在下已接本月10日尊函。
s'honorer: se flatter, se glorifier, se prévaloir, se targuer de, s'enorgueillir,
honorer de: enorgueillir, targuer,
J’ai re?u votre honoré du 10 courant.
在下已接本月10日尊函。
Comme on conna?t ses saints on les honore.
〈諺語(yǔ)〉知道他是怎樣人, 就怎樣去對(duì)待他。
J'ai re?u votre honorée du 10 courant.
本月10日尊函已經(jīng)收到。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在經(jīng)營(yíng)相關(guān)產(chǎn)品范圍內(nèi),能與您合作,本公司感到非常榮幸,不勝感激。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我將將非常尊敬與知道您備注。
Si demain vous pouviez d?ner avec nous, nous serons honorés.
如果明天你能和我們共進(jìn)晚餐,我們將不勝榮幸。
Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.
敬請(qǐng)參加開幕式。
Les promesses faites par le Conseil ont été honorées.
安理會(huì)保證已經(jīng)得到遵守。
Ces deux démarches, qui honorent leurs auteurs, représentent un signal encourageant.
這兩項(xiàng)行動(dòng)為作者爭(zhēng)光,它們代表著一個(gè)非常令人舞
跡象。
Il importe également que les partenaires au développement honorent leurs engagements.
發(fā)展伙伴也應(yīng)當(dāng)履行其承諾。
On évitera le cynisme et les accusations d'engagements non honorés.
我們將避免玩世不恭和放棄承諾指控。
Le moment est maintenant venu pour vous d'honorer ces promesses.
現(xiàn)在是你們兌現(xiàn)承諾時(shí)候了。
Voilà pourquoi il est crucial que les donateurs honorent leurs promesses.
這就是為什么必須履行捐助者承諾。
"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.
“我兌現(xiàn)了我諾言?!?/p>
Il est impératif que nous honorions tous nos obligations et engagements.
我們大家都必須履行我們各項(xiàng)
務(wù)和承諾。
Notre action concorde avec notre longue tradition de nation honorant ses engagements.
我們行動(dòng)符合我們作為一個(gè)信守諾言
國(guó)家
長(zhǎng)期傳統(tǒng)。
Il exhorte ces deux gouvernements à honorer leurs obligations en la matière.
特別報(bào)告員敦促兩國(guó)政府履行在這方面務(wù)。
Nous avons toujours honoré et nous honorerons toujours nos obligations financières internationales.
我們始終履行并將繼續(xù)一直履行我們國(guó)際金融承諾。
Nous espérons que l'Iran d'honorera sans retard les engagements pertinents.
中方對(duì)這些積極舉措表示歡迎和贊賞,勵(lì)伊方盡早實(shí)施有關(guān)承諾。
Il est donc capital de le préserver et de l'honorer.
因此,它應(yīng)該受到維護(hù)和得到珍惜。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com