伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

altérer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

altérer TEF/TCF專八

音標(biāo):[altere]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 altérer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 變, 變更:
altérer une note [樂(lè)]一音符變音

2. 變壞, 變質(zhì):
altérer les denrées 食品變質(zhì)
L'émotion altérait ses traits. [轉(zhuǎn)]激動(dòng)得他面容變了樣。
Rien ne peut altérer notre amitié. [轉(zhuǎn)]任何事情也不能損害我們友誼。


3. 偽造, 篡, 歪曲:
altérer un texte 篡原文
altérer la vérité 篡事實(shí), 歪曲事實(shí)


4. 口渴:
Cette course nous a altérés. 這場(chǎng)奔跑我們感到口渴。
cette longue marche sous le soleil nous a altérés.
這次頂著太陽(yáng)遠(yuǎn)征我們口干舌燥。


s'altérer v. pr.
1. 變化,
2. 變壞, 變質(zhì):

Les couleurs de cette toile se sont altérées. 這幅畫(huà)顏色褪了


常見(jiàn)用法
altérer un récit 篡一個(gè)故事
sa santé s'altère de jour en jour 他健康狀況在一天天惡化

法 語(yǔ) 助手
助記:
altér不同+er動(dòng)詞后綴

詞根:
alter(n), all 另,不同

派生:
  • altération   n.f. 變壞,變質(zhì);偽造,篡,歪曲

名詞變化:
altération
形容詞變化:
altérable, altéré
近義詞:
adultérer,  affaiblir,  ab?mer,  affecter,  avarier,  dégrader,  dénaturer,  détériorer,  endommager,  gater,  défigurer,  déguiser,  falsifier,  fausser,  maquiller,  truquer,  modifier,  assoiffer,  attaquer,  brouiller

s'altérer: se gater,  se perdre,  

反義詞:
abreuver,  conserver,  restaurer,  rétablir,  désaltérer,  améliorer,  assainir,  bonifier,  restituer,  apaiser,  corriger,  fortifier,  maintenir,  rectifier,  résister,  apaisé,  fortifié
聯(lián)想詞
endommager損害,損壞;affecter影響;compromettre提交法官仲裁;nuire損害,危害;perturber擾亂,干擾,騷擾;ab?mer損壞,毀壞;modifier變,修;déformer變形,走樣;dégrader降級(jí), 降低價(jià)值;influer有影響,施加影響;affaiblir變?nèi)酰?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/@6cSCIpDRxpsSBKubQDMoUO@@XI4=.png">衰弱;

Sa santé s'altère de jour en jour.

健康狀況在一天天惡化。

Cette lessive altère la fra?cheur des couleurs.

這種洗滌劑會(huì)讓衣服顏色變湮。

Les couleurs de cette toile se sont altérées.

這幅畫(huà)顏色

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有這些因素結(jié)合起來(lái)削弱了我們組有效性。

Cette situation altère le r?le de l'Organisation et menace sa légitimité.

這種情況削弱了本組用,并危害了其合法性。

L'important est que la réception du signal ne détruit ni n'altère le message original.

重要是,個(gè)人在接到這些訊號(hào)后,并不銷毀或變?cè)夹畔ⅰ?/p>

Un gouvernement bien établi altérerait considérablement cette situation.

在索馬里建立一個(gè)行之有效政府,對(duì)他們是一個(gè)最大威脅,也是他們最擔(dān)心。

Les marchandises re?ues peuvent avoir été altérées par le fraudeur.

收到貨物可能已被欺詐者。

Ces restrictions ?sont pénibles et risquent d'altérer la qualité de la relation parent-enfant?.

這些限制“是令人痛苦,并且可能損害父母子女之間關(guān)系質(zhì)量”。

Le Cadre de s?reté ne supplée, n'altère ni n'interprète aucunement ces principes ou traités.

《安全框架》并不對(duì)其中任何原則或條約加以補(bǔ)充、更或解釋。

Le caractère irréversible de la transformation génétique altère définitivement la souveraineté alimentaire des populations autochtones.

基因工程這種不可逆轉(zhuǎn)性將永久破壞土著民族糧食主權(quán)。

Ces ajouts altèrent l'équilibre d'ensemble du projet de résolution.

這些新內(nèi)容影響決議草案全盤平衡。

Nous rejetterons toute tentative d'altérer la Charte, ne vous y trompez pas.

但不要懷疑以下一點(diǎn):我們將不接受破壞《憲章》任何企圖。

Rien ne peut altérer notre amitié.

〈轉(zhuǎn)義〉任何事情也不能損害我們友誼。

Notre but est: Zhixin altérer le succès a été signalé --- Ligue de développement Heng!

執(zhí)信有恒成功有報(bào)---恒盟發(fā)展!

Le paragraphe 3 énumère les questions qui sont considérées comme altérant substantiellement les termes de l'offre.

第(3)款列舉了被認(rèn)為是實(shí)質(zhì)性事項(xiàng)。

La récente arrestation de Taylor n'altère pas fondamentalement les raisons qui ont motivé l'interdiction de voyager.

泰勒最近被捕,這并沒(méi)有從根本上變實(shí)施旅行禁令理由。

S'il faut protéger l'identité du témoin, on utilise également des moyens techniques permettant d'altérer la voix.

出于保護(hù)證人身份需要,還采用聲音變?cè)旒夹g(shù)。

Au Portugal, l'image et la voix d'un témoin pouvaient au besoin être altérées pour empêcher l'identification.

葡萄牙報(bào)告說(shuō),在必要情況下對(duì)證人形象和聲音進(jìn)行處理以避免被辨認(rèn)出來(lái)。

Au plan social, la guerre et la fragilité de l'économie ont continué d'altérer le tissu social.

在社會(huì)方面,戰(zhàn)爭(zhēng)和經(jīng)濟(jì)脆弱繼續(xù)損害社會(huì)結(jié)構(gòu)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 altérer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。