Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我堅(jiān)持們協(xié)會(huì)再一次致以
好的謝意。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我堅(jiān)持們協(xié)會(huì)再一次致以
好的謝意。
Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.
熱忱歡迎您的光臨,共創(chuàng)明天的輝煌。
Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.
愿我們有一個(gè)作的機(jī)會(huì),愿我們
作愉快。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
會(huì)見(jiàn)是在極其親切好的氣氛中進(jìn)行的。
Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!
我?guī)П砣w員熱烈的歡迎!
à la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!
公司以誠(chéng)信為本,愿作愉快,成功!
Il prend souvent du cordial pour rester en bonne santé.
他經(jīng)常喝補(bǔ)的東西來(lái)保持身體健康。
Ils nous ont donné un accueil cordial, nous étions très contents.
他們很熱情的歡迎我們,我們很開心。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
討論是在親切好的氣氛中進(jìn)行的。
Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !
請(qǐng)接受我衷心的祝賀 。
La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.
本公司熱烈歡迎各位商家洽談作。
Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.
希望能和一些的朋作愉快。
Certaines questions soulevées par la mission ont donné lieu à un dialogue franc et cordial.
在會(huì)議上代表團(tuán)提出的一些具體問(wèn)題進(jìn)行了坦率和
好的
話。
Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.
緬甸和孟加拉國(guó)保持著密切、好與和平的關(guān)系。
Les délégués ont tenu des entretiens dans un climat cordial et constructif.
代表們?cè)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">融洽和建設(shè)性的氣氛中進(jìn)行了討論。
Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.
會(huì)談是在坦率和親切的氣氛中進(jìn)行的。
La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
會(huì)議是在親切、好的氣氛中進(jìn)行的。
J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.
我向拉莫斯-奧爾塔總統(tǒng)致以親切而熱烈的問(wèn)候。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
該次會(huì)見(jiàn)在好的氣氛中進(jìn)行。
Le Timor-Leste et l'Indonésie ont maintenu des relations cordiales pendant la période à l'examen.
在本報(bào)告所述期間,東帝汶和印度尼西亞繼續(xù)保持好關(guān)系。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com