Toutefois, il n'existe pas d'avocats commis d'office employés par le Gouvernement du Kosovo.
然而,科索沃

有

師。
employé
Toutefois, il n'existe pas d'avocats commis d'office employés par le Gouvernement du Kosovo.
然而,科索沃

有

師。
Les termes employés pour désigner les personnes agées varient considérablement, y?compris dans les documents internationaux.
用于描述老年人的術(shù)語,即便在國際文書中,變化不一。
Elle demande ce qu'est l'attitude du Gouvernement concernant les migrations d'employés de maison.
她詢問
方面如何管理家庭勞工的移民問題。
Ils sont parfois donnés par ceux-là mêmes qui ont employé ces armes.
示警有時是由武器使用者本身提供的。
Selon la SFOR, les employés de ces deux institutions ont coopéré pleinement.
穩(wěn)定部隊表示,這兩個機關(guān)的雇員都給予了全面合作。
Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.
他們當中差不多有三分之一是鋪路工。
Nous avons employé comme gardes forestiers 5?400?familles sur les 50?000?prévues.
我們雇用了5 400個家庭作為護林員,這是我們聘用5萬個家庭這一目標的組成部分。
Deux employés iraquiens du CICR ont été tués.
紅十字委員會的兩名伊拉克雇員被殺。
Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.
這個索賠人還要求賠償因被羈押雇員而支付的其他費用。
Le Gouvernement s'est également employé à régler les problèmes liés aux arriérés d'imp?ts.

繼續(xù)努力解決稅收拖欠問題。
La KIA demande une indemnité de USD?3?461?998 au titre de secours accordés à des employés.
投資管理局索賠向雇員支付的救濟款3,461,998美元。
L'auteur de la communication était un employé municipal, énergiquement représenté par un conseil, Alexander H.
申訴人也是一名市
官員,他得到Alexander H.E. Morawa
師強而有力的代理。
Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour ma?triser l'auteur.
為了控制提交人,
有使用比必要更多的武力。
Les femmes représentent 80?% des employés du secteur public.
在
職部門的雇員當中,80%是女性。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
聯(lián)合國一些實體為這些利益攸關(guān)者提供培訓(xùn)和能力建
。
Environ 20?% de la main-d'?uvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.
工作人口中約有20%從事農(nóng)業(yè)和漁業(yè)。
Elles étaient également employées pour protéger les routes en retrait.
它們還被用來保護撤退路線。
Employée de cette fa?on, la substance sera directement rejetée dans l'environnement.
如果仍然將這種物質(zhì)作為殺蟲劑,那么將會直接釋放到環(huán)境中。
Environ 85?% de ces augmentations de salaire bénéficieront aux employés titulaires syndiqués26.
增加的薪金中,約有85%將影響到已敘級的參加工會的雇員。
Pour sa part le Parlement s'est activement employé à adopter les lois nécessaires.
就議會而言,它一直在努力通過必要的法案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com