伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

englober

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

englober 專(zhuān)八

音標(biāo):[ɑ?gl?be]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 englober 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 合并, 使并
cette critique vous englobe tous. 這個(gè)批評(píng)針對(duì)你們所有人。

2. 包括, 包含:

Ce recensement n'englobe pas les étrangers. 這次人口調(diào)查不包括外國(guó)人

常見(jiàn)用法
ce devis englobe les frais de livraison這份報(bào)價(jià)包括運(yùn)送的費(fèi)用

法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
comprendre,  compter,  contenir,  embrasser,  annexer,  enclore,  inclure,  joindre,  réunir,  comporter,  envelopper,  rassembler
反義詞:
détacher,  dissocier,  séparer,  distinguer,  excepter,  distingué,  excepté,  séparé
聯(lián)想詞
inclure,插;étendre鋪開(kāi),展開(kāi);recouvrir重新覆蓋;couvrir蓋,覆蓋;concerner涉及,關(guān)系到;élargir放寬,放大,擴(kuò)大;regrouper再集合,再集合;exclure開(kāi)除,驅(qū)除;délimiter劃定界限;dissocier使分解,使分離;restreindre縮小,縮減;

C'est une communauté qui englobe chaque être humain et chaque état.

這是一個(gè)個(gè)人以及國(guó)家組成的社會(huì)。

Il a été proposé que le projet de texte englobe ces deux situations.

有與會(huì)者建議,該案文草案應(yīng)涵蓋這兩種情形。

Il lui semblait qu'il englobait effectivement l'ensemble des catégories de personnes visées.

他認(rèn)為,這個(gè)詞的確包括了需要考慮到的一切類(lèi)別的人。

Pour la première fois, ceux-ci englobaient également un profil de pays concernant la désertification.

這些締約次在國(guó)家報(bào)告中關(guān)于荒漠化的國(guó)別概況。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受訪(fǎng)國(guó)家都已通過(guò)立法法規(guī)對(duì)所有受控物質(zhì)實(shí)行控制和管制。

Mme WANG Ying (Chine) dit que "fins" est un terme large qui engloberait les "projets".

王穎女士(中國(guó))說(shuō),“用途”是一個(gè)廣義詞,可包括“項(xiàng)目”。

La notion de contr?le devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contr?le ??normatif??.

那么控制的概念將不得不擴(kuò)大到包括“名義上的控制”。

Ce recensement n'englobe pas les étrangers.

這次人口調(diào)查不包括外國(guó)人。

Le débat général englobe les segments spéciaux.

一般性辯論也包括特別會(huì)議。

Ce terme englobe donc les conflits armés internes.

因此,應(yīng)在這一詞匯范圍內(nèi)加上國(guó)內(nèi)武裝沖突。

Ces dépenses englobent également l'administration du Centre.

經(jīng)常預(yù)算支付該組織總的行政費(fèi)費(fèi)用。

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

這項(xiàng)戰(zhàn)略涵蓋轉(zhuǎn)型期國(guó)家。

Isra?l englobera alors environ 10?% des terres palestiniennes.

這項(xiàng)工作完成后,有10%左右的巴勒斯坦土地以色列境內(nèi)。

Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.

這似乎包含了國(guó)際組織的整個(gè)概念。

Ces infractions englobent ainsi une large gamme d'activités illégales.

因而,這類(lèi)犯罪包括一系列非法活動(dòng)。

Le droit à la santé englobe en outre certaines libertés.

除了對(duì)設(shè)施、商品、服務(wù)和條件的應(yīng)享權(quán)利以外,健康權(quán)包括某些自權(quán)。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保護(hù)的言論包括發(fā)放傳單。

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

這兩個(gè)詞都包括幾何異構(gòu)體和光學(xué)異構(gòu)體。

Cela englobe l'exportation sans licence de biens à double usage.

包括在沒(méi)有許可證的情況下出口兩用物項(xiàng)。

La ma?trise des armes classiques englobe un large éventail d'armes.

常規(guī)軍備控制涉及整個(gè)系列不同類(lèi)型的武器。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 englober 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。