C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plut?t que finir leurs études.
比起成學業(yè),人們更愿意參加工作,這現(xiàn)象真是奇怪極了。
finir à: aboutir
accomplir, achever, cesser, clore, cl?turer, expirer, terminer, arrêter, conclure, fermer, couronner, aboutir, prendre fin, s'achever, se terminer, parachever, passer, périr, s'interrompre, se mourir,C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plut?t que finir leurs études.
比起成學業(yè),人們更愿意參加工作,這現(xiàn)象真是奇怪極了。
J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.
為了補全這份文件,我有些表格要填。
Si on continue comme ?a, on pourra finir avant.
要是我們照這樣的進度繼續(xù),就能提前成任務。
Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .
孩子們在每周日晚上成
們的作業(yè)。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我將在幾天后成這項工作。
Je finirai mon travail dans trois heures.
我將在3小時后成工作。
Je finirai le travail, puis je sortirai.
我會成這項工作,然后出門。
Les vacances scolaires finissent fin ao?t.
學校假期在八月底結束。
On finit le travail le vendredi.
我們每周五成工作。
Ce projet finit par se réaliser.
這個計劃終于實現(xiàn)了。
Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.
不管這項工作有多難,我盡量在中午十二點之前成。
Je dois me dépêcher de finir ?a.
我得趕快把它干。
Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.
并且杯如此等待和擔心的這一天終于來了。
L'homme commence par aimer l'amour et finit par aimer la femme.
男人以愛愛情開始,以愛女人結束。
Il finit son travail en une heure.
在一個小時內(nèi)
成工作。
La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.
白天已經(jīng)過去,而她連一束火柴也沒有賣出去。
Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.
我看今天晚上要成這個不太可能。
Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.
多次試驗后,我終會成功。
Merci.Je viens de finir laver les vêtements.
謝謝.我剛洗衣服.
Les enfants ont du à finir leurs devoirs chaque dimanche soir.
每周日晚上,孩子們不得不成
們的作業(yè)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com