Elle est na?ve comme une oie blanche.
她是個(gè)天真中透點(diǎn)傻氣少女。
Elle est na?ve comme une oie blanche.
她是個(gè)天真中透點(diǎn)傻氣少女。
Ce jeune homme est très na?f pour son age.
這位年輕人天真得與年齡不相稱。
En fait, nous sommes encore des enfants, mais certains très na?f.
其,我們都還是孩子,只是有
卻很天真。
Au contraire, je préfère les bijoux na?f et traditionnels.
相比之下,我更喜歡、傳統(tǒng)
。
Ce na?f se laisse prendre à un leurre.
這個(gè)天真人上了別人
當(dāng)。
Il y a des gens assez na?fs pour le croire.
就是有那么一些相當(dāng)天真人會(huì)相信這事。
Sucré, amer, apre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, na?f, douloureux, joyeux, triste.
甜甜,苦苦
,澀澀
,辣辣
,酸酸
,麻麻
,刺刺
,涼涼
,冰冰
,傻傻
,痛痛
,開心
,悲傷
.
Cela me para?t pathétique, na?f et animal, moins spirituel et moins humain.
在我看來(lái),這顯得悲愴、天真、獸性,有失精神性,有失人性。
D'aucuns disent qu'il est na?f de penser que l'avenir pourra être meilleur que le passé.
有人說(shuō),認(rèn)為可以使未來(lái)變得比過(guò)去好是天真
。
L'approche proposée ici peut être jugée na?ve.
本件所提議
辦法可能被認(rèn)為是天真
。
Il serait na?f de penser que les Taliban vivent encore sur les stocks accumulés.
相信塔利班現(xiàn)在還能依靠以前庫(kù)存茍延殘喘
想法是十分幼稚
。
Il serait donc na?f d'espérer un changement rapide et radical vers la prévention.
因此,不能天真地希望迅速而本地轉(zhuǎn)向預(yù)防。
Il serait na?f de penser qu'il puisse en être autrement.
其他想法都將是天真
。
Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très na?f, de très régressif.
沒(méi)有錯(cuò),本片雖然有不少殘暴和血腥場(chǎng)面,但同時(shí)亦有一些非常天真和回到童年
東西。
Le Costa Rica ne veut pas jouer les na?fs en faisant ces observations et ces réclamations.
哥斯達(dá)黎加作出這些評(píng)論和提出這些要求并非幼稚。
Il est un gar?on na?f.
他是個(gè)天真男孩。
Il faudrait être pour le moins na?f pour espérer des résultats mirifiques en si peu de temps.
指望在這么短時(shí)間內(nèi)出現(xiàn)巨大成果,至少可以說(shuō)是過(guò)于天真。
Il serait na?f, voire inutile, de nier que chaque état abordera cet événement avec des priorités différentes.
否認(rèn)各國(guó)會(huì)帶著不同優(yōu)先事項(xiàng)出席會(huì)議,將是天真
,
際上是毫無(wú)幫助
。
La communauté internationale ne doit pas se montrer na?ve face aux machinations politiques de l'opposition au Zimbabwe.
國(guó)際社會(huì)不能輕信津巴布韋反對(duì)黨政治陰謀。
Aujourd'hui, je voudrais être na?f et m'accrocher à une démarche qui privilégie quelques signaux positifs à encourager.
然而,今天我想要變得略為天真一點(diǎn),堅(jiān)持用一種辦法,即強(qiáng)調(diào)某些應(yīng)當(dāng)予以鼓勵(lì)積極信號(hào)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com