Nous n'avons pas été avertis du danger.
沒(méi)有人提醒我們有危險(xiǎn)。


對(duì)這些問(wèn)題相當(dāng)有經(jīng)驗(yàn)。

être averti: au courant de, informé, instruit, avisé, compétent, expérimenté, expert,
être averti de: apprendre,
être averti: ignorant, étourdi, imprudent, inconsidéré, irréfléchi, mal avisé, innocent, na?f,
Nous n'avons pas été avertis du danger.
沒(méi)有人提醒我們有危險(xiǎn)。
Je vous avertis qu'il faudra changer de conduite.
我警告您, 您的行為必須改變。
Le film est pour un public averti.
該影片是給內(nèi)行觀眾看的。
Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.
我警告你,沒(méi)有人能學(xué)會(huì)這些禮節(jié)如果

很多。
Sit?t après qu'on l'eut averti de l'accident, il se rendit à l'h?pital.
一得到出了事故的通知以后就立刻趕到醫(yī)院去。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加納已經(jīng)表示,不會(huì)向鄰國(guó)派出部隊(duì)。
Il est assez averti de ces problèmes.
對(duì)這些問(wèn)題相當(dāng)有經(jīng)驗(yàn)。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如證實(shí)有這種情況,將采取法律行動(dòng),并將通知安全和行政當(dāng)局。
Leur connaissance des réalités locales en fait des interlocuteurs avertis pour d'éventuels investisseurs et partenaires.
這些組織了解當(dāng)?shù)貙?shí)際情況,因此是可能的投資者與合作伙伴的富有經(jīng)驗(yàn)的對(duì)
者。
La personne protégée doit être avertie de la décision.
應(yīng)把這樣的決定通知受保護(hù)人士。
Elles ont cependant averti que cela pourrait fragiliser le processus de consultation.
但是它們警告,這樣做會(huì)危害協(xié)商進(jìn)程。
L'agent l'a alors averti qu'il ferait mieux de se tenir tranquille.
這位官員隨后警告
站著不許動(dòng)。
Les processus de paix, a-t-il averti, ne souffrent pas la stagnation.
警告,和平進(jìn)程決不能陷入停滯。
Entre-temps, l'Organisation météorologique mondiale avait averti que l'hiver risquait d'être particulièrement rude.
同時(shí),世界氣象組織發(fā)出警告,冬天可能異乎尋常地寒冷。
Les cellules de renseignement dirigées par Interpol ont averti les autorités fidjiennes de ces contacts.
在刑警組織之下的情報(bào)機(jī)構(gòu)已通知斐濟(jì)這些接觸。
Il a été averti de la décision par une lettre non signée de l'APIGQ.
魁北克政府工程師專業(yè)協(xié)會(huì)向
發(fā)了一封沒(méi)有署名的信,將這個(gè)決定通知了
。
Si le procureur demande l'ouverture d'un procès, vous en serez averti immédiatement.
如果檢察官要求法院開(kāi)庭審理,應(yīng)立即將這一情況通知你。
L'Union européenne avait alors averti que l'usage disproportionné?de la force ne ferait qu'aggraver la situation.
歐洲聯(lián)盟當(dāng)時(shí)警告說(shuō),過(guò)份使用武力只會(huì)使局勢(shì)進(jìn)一步惡化。
Pourquoi ne pas m'avoir averti lors de mes entretiens avec ceux-ci?
我會(huì)見(jiàn)
們時(shí)
們?yōu)楹尾桓嬖V我這一情況?
C'est sur l'avis averti d'experts nationaux que s'appuient les graphiques figurant dans le présent document.
各國(guó)專
基于可靠信息的意見(jiàn)已用于繪出本報(bào)告所載圖表中的曲線圖。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com