Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不過,在大多數(shù)國家,要現(xiàn)有效的綜合規(guī)劃依然有重大的挑戰(zhàn)。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不過,在大多數(shù)國家,要現(xiàn)有效的綜合規(guī)劃依然有重大的挑戰(zhàn)。
La notion d'état de droit doit avoir une véritable résonance mondiale.
這也是我們支持改善現(xiàn)有法律的原因,即通過談判達(dá)成一項(xiàng)打擊國際恐怖主的全球公約。
Tant que cette organisation existera, une véritable réconciliation demeurera impossible.
該組織只要存在一天就不可能現(xiàn)
正和解。
Le Groupe avait le sentiment que ces circonstances constituaient un prétexte plut?t qu'un véritable obstacle.
在監(jiān)測組看來,此種做法更具有搪塞的性質(zhì),而不是提供名稱遇到際障礙。
Nous exhortons donc les parties à continuer de travailler dans un véritable esprit de coopération.
因此,我們敦促各方本著正的合作精神,繼續(xù)密切協(xié)作。
Il doit y avoir un développement économique pour progresser sur la voie d'une véritable stabilité.
要在現(xiàn)
正穩(wěn)定上取得進(jìn)展,必須先
現(xiàn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
Il faut espérer que le choix des juges sera marqué par une véritable représentation universelle.
希望在檢察官選舉中能夠做到正的普遍代表制。
La population a clairement manifesté son désir de véritables réformes et de réconciliation nationale.
人民明確地表示他們期望進(jìn)行正的改革和民族和解。
Seuls des activités concrètes et un soutien permanent aux réformes peuvent traduire un véritable engagement.
只有際的努力和正在向改革提供的支助才能表明
正的承諾。
Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.
因此,需要在它們和正的犯罪分子之間作出區(qū)分。
La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.
令我們對(duì)未來感到頭痛的是被遺棄的化學(xué)武器問題。
Nous avons assisté à une véritable révolution dans le domaine de la science.
我們確在生命科學(xué)中看到一次革命。
La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.
這必然加強(qiáng)正的和平與安全。
Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.
本組織的潛能尚有待完全發(fā)揮。
Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.
在座各位都是這個(gè)委員會(huì)的正行為者。
Plusieurs charniers identifiés ne sont pas protégés et aucune véritable enquête n'a été menée.
一些已經(jīng)認(rèn)定的萬人?,F(xiàn)場沒有受到保護(hù),而且沒有開展適當(dāng)的調(diào)查。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
現(xiàn)在正的挑戰(zhàn)是決議的執(zhí)行。
L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.
西班牙致力于將有效的兩性平等作為政府的一個(gè)優(yōu)先事項(xiàng)。
L'UE est convaincue qu'une réforme ambitieuse est nécessaire pour parvenir à un véritable changement.
歐洲盟堅(jiān)信,要
現(xiàn)
正的改變就需要大刀闊斧的改革。
Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.
這需要政治勇氣和正的領(lǐng)導(dǎo)能力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com