Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
廚房里德植物要能適應(yīng)溫度
化和各種煙霧。
化的,
化不定的
化不定的
氣
、時(shí)態(tài)不同而)詞形有
化的詞
量
動(dòng)的, 可
的
焦透鏡

】
光的
星
化不定 [氣壓表上表示
氣的標(biāo)志]
】
,
量;可
參

, 因 [自]
量
】
項(xiàng)
化的
;兌換(錢(qián));v.i.
,
換,
化;se ~ v.pr. 改
;換衣服
;
化;
,參量;
種;
,
化無(wú)常,
化性;Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
廚房里德植物要能適應(yīng)溫度
化和各種煙霧。
La récolte est très variable selon les années.
每年的收成很不一樣。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
電視觀眾的
目根據(jù)節(jié)目和播出的時(shí)間而發(fā)生
化。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
品質(zhì)形容詞是根據(jù)性和
化的。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地區(qū)的調(diào)查結(jié)果不一樣。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
氣多
,陣雨時(shí)為多云。
Il est toutefois très variable, selon les pays et les produits.
然而在國(guó)家和商品之間分配的差異很大。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政當(dāng)局參與了所有工作組的工作,并給予不同程度的合作。
Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.
與珠寶的所有權(quán)有關(guān)的各種證據(jù)。
L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.
分析所要做的事就是把易受傷害作為對(duì)所有人造成影響的一個(gè)政策
量進(jìn)行重新考慮。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中東經(jīng)常賬戶(hù)出現(xiàn)順差,但是各國(guó)出現(xiàn)順差的基本原因不同。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Ha?ti.
關(guān)于海地持續(xù)承受債務(wù)能力的各項(xiàng)指標(biāo)有好有壞。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
這些進(jìn)程是能動(dòng)的和可
的。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在阿格達(dá)姆區(qū),情況更加復(fù)雜。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他
量,如種族、民族和貧困,更加劇了不平等。
Les mesures à prendre à cet égard dépendent de plusieurs facteurs variables.
在這方面需要采取的措施取決于各種因素。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
敘利亞婦女可以參加敘利亞的一切政黨,雖然比例各不相同。
Les femmes syriennes sont présentes dans tous les partis politiques, quoique dans des proportions variables.
敘利亞婦女可以參加任
政黨,雖然比例各不相同。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重點(diǎn)明確的摘要的格式和內(nèi)容是靈活的。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,這兩個(gè)估計(jì)
之間的巨大差額是因?yàn)樵摴烙?jì)
是假設(shè)的
字,而且是基于不斷
化的因素。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com