Je dois me dépêcher de finir ?a.
我得趕快把它干完。
se dépêcher: courir, foncer, se dégrouiller, se grouiller (populaire), se hater, se magner, se précipiter, se presser, s'empresser, accélérer, activer, précipiter, bomber, grouiller, remuer, presser, hater, diligence,
se dépêcher de: s'empresser, empresser,
se dépêcher: atermoyer, s'attarder, lambiner, lanterner, tarder, temporiser, tra?ner, flemmarder, flaner, ralentir
remettre, arrêter, arrêté, demeurer, demeuré, empêcher, garder, lambiner, retarder, retenir, tra?ner, empêché, gardé, retardé, retenu, retenue,Je dois me dépêcher de finir ?a.
我得趕快把它干完。
Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.
火車(chē)
車(chē)之前趕快上去吧!
Dépêchez-vous de d?ner, si vous ne voulez pas être en retard pour aller au cinéma.
趕快吃飯,如果你不想看電影遲到的話。
J’aime me promener, mais je n’aime pas me dépêcher.
我愛(ài)散步,而我不愛(ài)
急。
Dépêchez-vous le plus que vous pourrez. Dépêchez-vous le plus possible.
您盡可能趕快。
Nous avons d? nous dépêcher, parce que le train partait à huit heures.
我們要趕快了,因?yàn)榛疖?chē)八點(diǎn)鐘開(kāi)。
Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.
“半島”電視臺(tái)一名工作人員奉命前往該地點(diǎn),但未取到那盤(pán)錄像帶。
Ces deux dernières années, l'OIPC-Interpol a dépêché 13 cellules de crise dans 12 pays.
在過(guò)去兩年里,刑警組織向12個(gè)不同的國(guó)家派出了13個(gè)事件處理小組。
L'Office a ainsi participé aux missions d'évaluation des besoins dépêchées en Albanie et en Tha?lande.
該辦事處還參加了反恐委員會(huì)的阿爾巴尼亞和泰國(guó)需要評(píng)估團(tuán)。
Une délégation gouvernementale et des renforts de l'Armée nationale afghane ont été dépêchés à Herat.
為此還向赫拉特派出政

團(tuán)及額外阿富汗國(guó)民軍部隊(duì)。
Pour les aider dans cette voie, l'ONU a dépêché une équipe d'experts à Naivasha (Kenya).
為此,聯(lián)合國(guó)派遣了一個(gè)專家小組到肯尼亞的奈瓦沙協(xié)助他們。
Le Secrétaire général a ensuite dépêché une mission exploratoire en Iraq.
秘書(shū)長(zhǎng)隨后向伊拉克派遣了一個(gè)實(shí)況調(diào)查團(tuán)。
La Libye a également accueilli de nombreuses équipes d'inspection dépêchées par ces organisations.
利比亞還作東接待了來(lái)自這些組織的多個(gè)視察團(tuán)。
L'Algérie et la Mauritanie avaient dépêché des délégations d'observateurs à la réunion.
阿爾及利亞和毛里塔尼亞也派了觀察員
團(tuán)參加會(huì)議。
J'ai aussi dépêché à Khartoum et dans le?Darfour l'équipe qui s'était rendue au Tchad.
同時(shí)我還將曾經(jīng)訪問(wèn)乍得的工作組派往喀土穆和達(dá)爾富爾。
Trente cinq pays ont dépêché 30?000 militaires au total dans les zones sinistrées.
國(guó)家派遣了總共30,000名部隊(duì)。
Quarante-cinq mille autres moustiquaires sont dépêchées à Mogadiscio; elles seront distribuées à 22?500 ménages.
另外,正在向摩加迪沙運(yùn)送45 000件蚊帳,將使22 500個(gè)家庭受益。
J'invite les organisations et pays amis à dépêcher des observateurs au Népal durant les élections.
我謹(jǐn)邀請(qǐng)友好國(guó)家和組織在選舉時(shí)向尼泊爾派遣觀察員。
L'équipe de la MONUC sera dépêchée dès qu'un avion et du carburant seront disponibles.
一旦有飛機(jī)和燃料可供使用,將立即派出聯(lián)剛特派團(tuán)小組。
Il est parvenu à convaincre le MJE de dépêcher une délégation à Doha.
特使成功地說(shuō)服正義與平等運(yùn)動(dòng)派
團(tuán)前往多哈。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其
達(dá)內(nèi)容亦不
本軟件的觀點(diǎn);若
現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com