à la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.
在特設(shè)委員會第五屆會議期間,詞語統(tǒng)小組審查了11項條款。
à la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.
在特設(shè)委員會第五屆會議期間,詞語統(tǒng)小組審查了11項條款。
Ma délégation a participé à son adoption compte tenu de certaines concordances de vue.
我國代表團同意通過該決議,是基于些理解。
Le Comité spécial a approuvé toutes les recommandations du groupe de concordance.
特設(shè)委員會核準了用語統(tǒng)小組
所有建議。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15?mois.
此項作為調(diào)節(jié)項在藥物管制署銀行往來調(diào)節(jié)中存在了15個月。
Pour assurer la concordance de toutes ces données, il a fallu faire certaines vérifications.
為了保證致性,建立了
些核實
程序。
C'est ce qu'on appelle la mise en concordance avec l'historique du gisement ("history matching").
方法稱為“歷史匹配法”。
Cette concordance se retrouve dans le budget-programme.
致必須貫穿于整個方案預算。
Le secrétariat de la Convention assure le contr?le et la concordance de ce compte.
《公約》秘書處對帳戶進行監(jiān)督和核對。
Grace à leur concordance, leur complémentarité est exemplaire.
由于兩個組織相互協(xié)調(diào),發(fā)揮了十分出色
相輔相成作用。
Le groupe de concordance avait poursuivi ses travaux à la onzième session du Comité spécial.
用語統(tǒng)小組在特設(shè)委員會第十
屆會議上繼續(xù)進行其工作。
Le résultat est qu'il y a concordance complète entre ces deux structures statistiques normatives.
其結(jié)果是,兩個重要
統(tǒng)計標準實現(xiàn)了完全
致。
La concordance des cotisations devrait se faire normalement quelques mois après l'établissement des états financiers.
通常在制定財務報表之后幾個月才核對繳款。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生常談是心態(tài)與事態(tài)折衷產(chǎn)物。
Les modifications éventuellement apportées à ce texte par le Groupe de concordance seront incorporées ultérieurement.
茲由經(jīng)各自政府正式授權(quán)下列署名全權(quán)代表簽署本公約,以昭信守。
Le Canada y met du sien pour assurer cette concordance.
加拿大正在為確保致盡自己
份力量。
Voir la note 4 concernant la concordance des crédits ouverts et des quotes-parts.
關(guān)于撥款和攤款對賬,見說明4。
Nous sommes heureux de noter qu'il existe une large concordance de vues sur cet objectif.
我們高興地注意到,對此原則目標國際社會存在著廣泛共識。
Dans la plupart des cas, la concordance des témoignages laisse toutefois entrevoir des schémas bien définis.
但是,在多數(shù)情況下,有關(guān)說法大致相同,表明侵權(quán)行為顯然是有規(guī)律。
Leur passation en charges a permis de rétablir la concordance entre l'inventaire comptable et l'inventaire physique.
注銷后,入賬財產(chǎn)結(jié)存數(shù)額與財產(chǎn)記錄中所載
實有數(shù)額相
。
Néanmoins, les deux organismes sont bien décidés à remédier à terme, à ces défauts de concordance.
但兩個組織都決心從長計議,解決
些問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com