Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在這個標(biāo)題上, 我們的見解有很大
。

,
致;





致
同,
樣,有差別;意見
致,意見
同
和,意見
;
同;
離的,
岔的;
連貫,
聯(lián)系,結(jié)構(gòu)松散,缺乏條理;
能相容,
能并存;
和;Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在這個標(biāo)題上, 我們的見解有很大
。
Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.
在這個問題上, 我們的看法有很大
。
Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.
這項任務(wù)必須超越我們的
。
Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.
是,意見的
已經(jīng)大幅縮小。
Nous pensons que les Bougainvilliens seront en mesure de concilier leurs divergences en la matière.
我們認(rèn)為,布干維爾人將能夠消除他們對這
問題的
。
Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.
然而,在改革的性質(zhì)和實行改革的方式上
直存在重大
。
Toutefois, des divergences sur la manière d'aborder la question se sont fait jour.
然而,在如何處理這個問題方面,各方顯然存在
。
Assurément, les divergences d'opinions à cet égard ne sont pas insurmontables.
在這些問題上的意見
肯定并非是
可逾越的。
étant donné l'unité de but, les quelques divergences qui restent devraient être surmontées.
由于人心所向,尚未解決的少量
應(yīng)該可以克服。
Des divergences politiques et idéologiques graves sur quelques questions critiques ont entravé le consensus.
在幾個關(guān)鍵問題上嚴(yán)重的政治和意識形態(tài)
,導(dǎo)致達成共識的努力停滯
前。
Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.
有時,象所有家庭
樣,有些成員可能會有意見
。
Malgré ces divergences, il existe quelques éléments généraux communs.
盡管有這些區(qū)別,
仍然能夠找到
些基本的共同要素。
Deux caractéristiques de l'ERDM semblent être à l'origine de cette divergence.
家庭收入和支出調(diào)查的兩個特征可能造成了這
觀察到的差異。
Ils?estiment aussi que l'application de la Convention risque de s'enliser tant que ces divergences subsisteront.
檢查專員認(rèn)為,只要這些
繼續(xù)存在,《公約》的執(zhí)行就有可能陷入僵局。
La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.
阿根廷代表團明白有關(guān)單方面行為專題的意見
。
Il y a des divergences quant à la Cour pénale internationale.
在國際刑事法庭方面存在沖突。
Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.
然而,兩名領(lǐng)導(dǎo)人未能化解他們之間的
。
La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.
《公約》提供了
個克服
同體系之間摩擦的法律框架。
En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.
生產(chǎn)國和消費國之間可能也有利益沖突。
Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.
這主要是由于在委員會的組成問題上的意見
。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com