Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.
然而,對話不能與重分開。
Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.
然而,對話不能與重分開。
Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.
巴勒斯坦人民渴望得到重和
嚴。
Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.
這些權利要求重人類價值觀和理想。
La France veillera au respect de l'esprit de cet accord.
法國將努力維護這一精神。
Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).
在這方面,我們必須遵守第1502(2003)號決議。
Des mesures sont nécessaires de toute urgence pour assurer le respect de la loi.
迫切需要采取行動依法行事。
Notre action doit s'appuyer solidement sur le respect et la primauté du droit.
我們行動必須堅定地基于適當程序和法治。
Notre action doit fermement s'ancrer dans le respect et la primauté du droit.
我們行動必須
正當程序和法治為堅實基礎。
Ce test doit également servir à vérifier le respect du principe de la non-discrimination.
在該測試中也要求執(zhí)行不歧視原則。
La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.
相反,新法是基于對個人發(fā)展重。
Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconna?tre et défendre la diversité.
還必須促進重他人,承認和維護多樣性。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各階段涉及到有助于遵守法律各種問題。
Outre cette structure, les normes devraient avoir des caractéristiques spécifiques qui en simplifient le respect.
除這個結構外,各項準則應具備具體特征,使其容易遵守。
Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.
這些國家把它們自己、現(xiàn)在已經(jīng)牢固
立
法律強加給別人,而且它們不
重人性。
Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.
喀麥隆政府堅定決心重《聯(lián)合國憲章》。
Toutefois, l'expulsion doit se faire dans le respect des principes fondamentaux du droit international.
但在驅(qū)逐時須遵守國際法基本原則。
Je vous prie de bien vouloir parler le moins possible par respect pour les orateurs.
請將交談持在最低限度,
表示對發(fā)言者
重。
Elle demande à nouveau le respect de tous les états Membres et de leurs lois.
她再次呼吁重所有會員國及其法律。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在這方面,秘書處應竭盡全力遵守為分發(fā)文件制定
各項規(guī)則。
Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.
為推動遵守《公約》第七十六條而開設培訓課程。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com