Les représentants de l'Azerba?djan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代
和亞美尼亞代
行使答辯權(quán)發(fā)了言。
exercer

學(xué)生進(jìn)行法語會(huì)話訓(xùn)練。
, 運(yùn)
, 行使; 發(fā)揮:
[主語為事物]:l'action que la lumière exerce sur les plantes 光線
植物所起的作


:
量
在…
, 被使
:
這本書進(jìn)行了評(píng)論。
從事建筑師行業(yè)
武器
打字機(jī)打字exercer à: apprendre, roder, rompre,
s'exercer: jouer, s'appliquer, s'endurcir, s'entra?ner, s'entretenir, s'évertuer, se déployer, s'initier, se livrer,
s'exercer à: s'essayer,
Les représentants de l'Azerba?djan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代
和亞美尼亞代
行使答辯權(quán)發(fā)了言。
Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以國(guó)家憲法規(guī)定的方式行使主權(quán)。
Les sociétés commerciales internationales exer?ant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌爾境內(nèi)營(yíng)業(yè)的國(guó)際商業(yè)公司可以發(fā)行不記名股票。
Actuellement, 12?300 sociétés commerciales internationales exercent leur activité aux Seychelles.
目前有一萬二千三百(12 300)家國(guó)際商業(yè)公司在塞舌爾境內(nèi)營(yíng)業(yè)。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在這種情況下,主席或代理主席不得行使
決權(quán)。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
這些人員還應(yīng)當(dāng)在適當(dāng)?shù)捏w制框架中工作。
Cependant, un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
但有一位代
要求發(fā)言行使答辯權(quán)。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他們應(yīng)由大會(huì)在公平地域分配的基礎(chǔ)上選舉產(chǎn)生,任期三年。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我們高興地看到來自我們區(qū)域的杰出代
擔(dān)任這一重要職務(wù)。
Les représentants de l'Isra?l et du Liban exercent le droit de réponse.
以色列代
和黎巴嫩代
行使答辯權(quán)發(fā)了言。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
當(dāng)然,它們必須在安理會(huì)的全
政治支持下運(yùn)作。
Il convient de poursuivre la pression internationale exercée à cet égard.
應(yīng)當(dāng)為此繼續(xù)施加國(guó)際壓
。
John's. Deux médecins et un dentiste privés exercent en outre sur l'?le.
此外,還有兩名私人醫(yī)生和一名私人牙醫(yī)在島上開業(yè)。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社團(tuán)的不盈利目的并不意味著不準(zhǔn)從事經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。
On exerce également on contr?le permanent sur d'offres d'emploi à l'étranger annoncées dans les médias.
大眾傳媒上發(fā)
的出國(guó)工作廣告也經(jīng)常實(shí)施監(jiān)督。
Le Comité commun de l'information exerce une fonction essentielle à cet égard.
在這一方面,聯(lián)合國(guó)新聞事務(wù)聯(lián)合委員會(huì)發(fā)揮著重要作
。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村長(zhǎng)在縣長(zhǎng)的監(jiān)督下履行其職責(zé)。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un?contr?le total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照這種新程序,可使檢查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐敗。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此類
語,投資者必須積極地履行應(yīng)盡職責(zé)。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代
行使答辯權(quán)發(fā)言。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其
達(dá)內(nèi)容亦不代
本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com