Plusieurs Parties ont communiqué les co?ts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.
好幾個締約方還估計了與采用緩解措施有
的費用。
輕,
弱, 緩和
弱
輕
刑
弱,衰
,衰耗
輕,
弱,緩和;
,
少,
,
;Plusieurs Parties ont communiqué les co?ts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.
好幾個締約方還估計了與采用緩解措施有
的費用。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
輕農村人口面臨的風險和脆弱性應與創(chuàng)
工作機會同時進行。
L'aide au développement joue également un r?le essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在緩解貧窮方面,發(fā)展援助
發(fā)揮著重要作用。
Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.
要支持聯(lián)阿援助團擴編,就要解決
輕安全威脅的相
措施所涉及的財務問題。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除緩解氣候變化的影響之外,適應

重要。
Ils?interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.
政府的行動典型屬于風險管理過程中的
輕風險或
少損失嚴重性的階段。
Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.
然而,從長期角度來說,會因氣候變化
緩而獲得收益。
Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tache insurmontable.
如果緩解得不充分,適應則會成為一項難以攻克的任務。
L'élimination et?l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de?l'obligation de prévention.
無論是否遵守了預防義務,消除并
輕損害都是適用的。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效的對策必須平衡
緩與適應之間的
系。
La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.
在廢棄物部門確定的大多數(shù)緩解措施涉及固體廢棄物。
Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.
會上
探討了其他部門的緩解潛力,并認為這種潛力很大。
Il faudra plut?t recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.
相反,需要組合各種緩解技術辦法和措施。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些締約方以100作為稀釋和稀化的系數(shù)。
De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.
許多締約方介紹了在國家和區(qū)域兩級開展的緩解和適應活動方面的經(jīng)驗。
La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.
聯(lián)合會承諾會遵守國際
少災害戰(zhàn)略。
Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.
緩解措施所涉科學、技術和社會經(jīng)濟問題。
Certaines Parties n'ont que partiellement rendu compte de l'impact des mesures d'atténuation.
僅有若干締約方部分報告了執(zhí)行緩解措施的影響。
Ce potentiel d'atténuation était réparti entre les différents secteurs de l'économie.
各個經(jīng)濟部門都具備這樣的緩解潛力。
L'accent a été mis aussi sur le r?le de l'industrie dans les efforts d'atténuation.
圓桌會議上人們還著重提到了工業(yè)在緩解方面的作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com