Elle joue du piano d'une manière décente.
她鋼琴彈得還可以。
décent
Elle joue du piano d'une manière décente.
她鋼琴彈得還可以。
Ce n'est qu'en parvenant à ces objectifs que chacun pourra vivre dans un monde décent.
必須要實現(xiàn)標(biāo),才能使每個人生活在一個象樣
世界上。
Il est capital à ce titre qu'ils disposent d'un logement décent.
在方面提供適當(dāng)住房是至關(guān)重要
。
Nous devons insister sur une vie décente pour tout le monde, pour toute l'humanité.
我們必須堅持為所有人——為全人類——建設(shè)比較體面生活。
Qui dit développement économique durable dit travail décent.
沒有富有成效工作,就不可能有可持續(xù)
經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.
只有通過體面工作,年青人才能有機(jī)會靠自己勞動擺脫貧窮。
Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.
創(chuàng)造充分和生產(chǎn)性就業(yè)及體面工作挑戰(zhàn),主要是各國政府
責(zé)任。
Les investissements étrangers directs sont susceptibles de favoriser l'instauration du plein-emploi et du travail décent.
外國直接投資有可能創(chuàng)造充分就業(yè)和體面工作機(jī)會。
Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.
讓我們共同祈禱,我們將實現(xiàn)讓每一個人過上體面生活標(biāo)。
Les défis à relever pour promouvoir un travail décent au XXIe siècle sont immenses.
在二十一世紀(jì)使人人擁有體面工作面臨巨大挑戰(zhàn)。
Le capital humain et social est un élément essentiel du plein-emploi et d'un travail décent.
人力和社會資本對充分就業(yè)和體面工作至關(guān)重要。
Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.
建立有利于創(chuàng)造體面生產(chǎn)性就業(yè)
環(huán)境。
Pour les jeunes dans le monde entier, trouver un emploi décent demeure un sérieux problème.
世界各地青年人指出,找到一份體面
工作仍然相當(dāng)困難。
L'emploi, en particulier l'accès à un travail décent, est essentiel pour promouvoir l'intégration sociale.
就業(yè),特別是獲得體面工作機(jī)會,在促進(jìn)社會融合方面至關(guān)重要。
Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.
按任何生活標(biāo)準(zhǔn)衡量,一數(shù)字都是嚴(yán)重不夠
。
L'emploi dans des conditions de travail décentes pour tous doit être un objectif mondial.
為所有人爭取體面就業(yè)條件必須成為全世界
標(biāo)。
Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.
體面工作是擺脫貧窮最有效方式。
Pour que la mondialisation profite à tous, l'économie mondiale doit créer des emplois décents.
為了使全球化惠及所有人,全球經(jīng)濟(jì)必須帶來體面工作。
Ainsi, il y a un besoin criant de maisons d'arrêt et de centrales décentes.
因此,亟需確保有充足監(jiān)禁設(shè)施來羈押被還押和定罪
被告。
Notre quête de justice et d'égalité vise à créer une société décente et civilisée.
我們爭取公正和平等是為了建立一個開明和文明社會。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com