La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.
專家組指出,小武器和輕武器中大多數(shù)最初都是合法制造的。
La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.
專家組指出,小武器和輕武器中大多數(shù)最初都是合法制造的。
En outre, les pays d'origine et de destination étaient inextricablement liés.
而且,國和目的地國建立了密切的聯(lián)系。
à l'origine, la force avait pour mission principale de surveiller le cessez-le-feu.
授予最初部隊(duì)的任務(wù)主要是對停火進(jìn)行監(jiān)測的作用。
Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.
反對基種族出身或民族出身的不平等待遇。
Selon ces mêmes autorités, la plupart de ces armes sont d'origine chinoise, russe ou est-européenne.
官員們說,這些武器的主要產(chǎn)地為中國、俄羅斯或東歐。
Plus de 5?millions de personnes meurent chaque année de maladies d'origine hydrique.
每年有500多萬人死同水有關(guān)的疾病。
Ce faisant, les pillards ont changé l'identité et l'origine nationale et géographique de ces trésors.
在采取這些行為時(shí),阿塞拜疆文財(cái)產(chǎn)的特性、其國家、地理
和身份均被改
。
Le problème posé par les stupéfiants d'origine afghane est un problème international.
阿富汗的毒品的問題是一個(gè)國際問題。
La prolifération des armes légères est à l'origine des enfants-soldats.
小武器和輕武器的擴(kuò)散是兒童士兵現(xiàn)象的背后原因。
à l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.
我們原先打算在安哥拉為一百萬人提供糧食。
La contamination de l'eau est responsable du développement des maladies d'origine hydrique.
由受到污染的水造成的水生污染疾病的影響十分廣泛。
Cette condition de victime devrait aussi être reconnue dans le pays d'origine à leur retour.
當(dāng)這類被害人返回原籍國時(shí),原籍國也應(yīng)承認(rèn)他們的被害人身份。
La question était de savoir comment s'attaquer aux origines des comportements criminels.
問題是如何解決犯罪行為的根。
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
最終結(jié)果是上述公共部門人員能力減弱的各種現(xiàn)象。
En Gambie, la majorité des 12?000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.
在岡比亞,12 000名難民中的多數(shù)是塞內(nèi)加爾人和塞拉利昂人。
Elles sont placées dans un centre de rétention avant d'être renvoyées dans leur province d'origine.
尤其成問題的是從中國大陸販運(yùn)婦女和女孩賣淫,這些婦女和女孩被送往拘留中心,然后被送回原籍省。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
這些技術(shù)能夠探明每一個(gè)細(xì)小的污染顆粒的,并描繪出它們在空中的軌跡。
4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.
在該年返回原籍地的難民。
L'origine du problème ha?tien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地的問題不發(fā)達(dá)狀況和長期的專制。
Une enquête internationale approfondie sur l'origine des fonds permettant de financer ces dépenses s'impose donc.
因此,有必要對這些開支的資金進(jìn)行一次徹底的國際調(diào)查。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com