伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

valoir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

valoir TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[valwar]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 valoir 的動詞變位

v. i.
1. 價值, 值:
Cette étoffe vaut deux yuans le mètre. 這塊布兩元錢米。
valoir cher 價錢貴, 值錢
Cela vaut mille francs comme un sou. 這遠不止千法郎。
valoir de l'or, valoir son pesant d'or 價值昂貴, 價值千金; [轉]非常珍貴:Cela vaut son pesant d'or! [謔]這真希罕!
Tant vaut l'homme, tant vaut la terre. [諺]人勤地不懶。


2. 有價值, 有, 有益處:
Cela ne vaut pas grand-chose. 這沒有什么處。
Ce gar?on ne vaut pas cher. 這個男孩不大好。
Comme acteur, il ne vaut pas cher. 作為演員, 他的演技不怎么樣。
Nous verrons ce que vaut ce médicament. 我們要觀察下這種藥的效果,
Ne rien valoir
(1)毫無價值, 錢不值, 不好, 毫無處:
Votre argument ne vaut rien. 你的論據(jù)毫無價值。
Elles ne valent rien, ces poires! 這點也不好吃!
(2)沒有好處, 有害, 不適宜:
Ce climat ne me vaut rien. 這氣候對我有害。
(3)(人)壞得很, 壞透了
rien qui vaille 毫無價值, 毫無
ne faire rien qui vaille 不干好事
n'avoir rien qui vaille 沒有絲毫有的東西
vaille que vaille 無論如何, 不管怎樣, 好歹
à valoir sur [商]作為…的預會部分; 作為… 的減項:
verser un acompte à valoir sur l'achat de qch 預付購買某物的部分款項
Je vous envoie dix mille francs à valoir sur ce que je vous dois. 匯上萬法郎作為本人欠款的拓項
faire valoir
(1)夸耀, 贊揚; 襯托出。 使出色:faire valoir sa marchandise 夸自己賣的貨色
faire valoir qn Le fond sombre fait valoir les figures. 陰暗的背景使人物形象顯得突出
Cet acteur fait valoir ses r?les. 這個演員任何角色都很出色。
(2)提請注意, 強調指出:
faire valoir ses critiques pour l'amélioration du travail 為改進工作提出批評
faire valoir ses droits 維護自己的權利, 行使自己的權利
(3)開, 利, , 揚:faire valoir une terre 開土地
faire valoir l'esprit internationaliste prolétarien 揚無產階級國際主義精神
se faire valoir 使人看重自己; 突出自己; 抬高自己, 自夸
valoir mieux que (+ n. ) 比…好, 比 …強, 比 …有價值, 比 …有
Votre pelle vaut mieux que la mienne. 你的鏟子比我的好。
?a vaut mieux. [俗]這樣比較好。
?a vaut mieux que la pluie. [俗]總比下雨強。
[在無人稱句中]:il vaut mieux, mieux vaut 最好, 寧可, 還是…好:
Mieux vaut mourir que de se soumettre. 寧死不屈。
Il vaut mieux que cela soit ainsi. 還是這樣好。


3. 等于, 相當:
En musique, une blanche vaut deux noires. . 個二分音符等于兩個四分音符。
Cette fa?on de faire en vaut bien une autres. 這種做法不亞于另種做法。
Tout ?a ne vaut pas un clou (pas un pet de lapin, pas tripette). [俗]這切連個屁也不值。 這切頂個屁。
Un homme averti en vaut deux. [諺]有備無患。
En chiffres romains, M vaut mille. 在羅馬數(shù)字中, M. 表示千。
autant vaut 幾乎, 差不多


4. 值得:
Cette exposition vaut une visite. 這個展覽會值得看。
?a vaut le coup. [俗]這值得試。 不妨試試,
valoir la peine de (que) … 值得:Ce problème vaut la peine qu'on le discute. 這個問題值得討論。
Cela n'en vaut pas la peine. 這不值得。


v. t.
使得到, 贏得, 博得; 使遭到, 招來, 帶來:
Cette action courageuse lui a valu les éloges de tous. 他的勇敢行為贏得了大家的稱贊。
Qu'est-ce qui nous vaut cet honneur? 我們憑什么得到這種榮譽呢?


se valoir v. pr.
價值相等, 具有同樣價值:
Tous les coins de terre se valent. 世上任何個地方都是樣的。
?a se vaut. [俗]差不多。 都樣。 不相上下。
Ils se valent. [貶]他們是半斤八兩。



常見用法
cette exposition vaut le déplacement 為看這個展覽值得跑
?a vaut la peine qu'ils viennent 他們來趟是值得的
?a vaut la peine de faire un effort 努力下是值得的
rien ne vaut les confitures de ma grand-mère 什么都比不上我祖母做的果醬
?a vaut mieux 這樣比較好
il vaut mieux partir tout de suite 最好馬上出
il vaut mieux que tu viennes seul 你最好個人來

Fr helper cop yright
助記:
val價值+oir動詞后綴

詞根:
val 價值

派生:
  • valable   a. 有效的,有法律約束力的;可接受的;有價值的;重要的

聯(lián)想:
  • mériter   v.t. 應得,值得;需要;配得上
  • mérite   n.m. 功績;功德,價值;優(yōu)點;勛章

法:
  • il vaut mieux + inf. 最好做某事
  • il vaut mieux que + subj. 最好……,寧可……

名詞變化:
valeur
形容詞變化:
valereux, valeuse
近義詞:
attirer,  co?ter,  fructifier,  intéresser,  assurer,  causer,  mériter,  procurer,  mousser,  faire,  exister,  égaler,  revenir à,  équivaloir à,  donner droit à,  être digne de,  exploiter,  faire ressortir,  mettre en évidence,  mettre en valeur

se valoir: balancer,  

聯(lián)想詞
prévaloir優(yōu)勝,占優(yōu)勢,占上風;justifier為……辯護;revendiquer要求收回,追還;faire做出,創(chuàng)造,制造;réclamer要求,請求;défendre防守,防御;contester爭論,爭議;prétendre想要,企圖,打算;remarquer注意,察覺;démontrer表明,表示,顯示;prouver證實,證明;

L'auteur ne fait pas toujours valoir les mêmes dispositions.

來文人提及條款的時候提法不致。

On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

因此,運送陳舊設備的實值得懷疑。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

許多人指出,應縮短談判時間。

Ce fut une expérience désagréable, qui valut à l'Organisation des Nations Unies de nombreuses critiques.

這種經(jīng)驗相當?shù)夭挥淇欤?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">引起不少對于聯(lián)合國的批評。

La même observation vaut pour les initiatives régionales existantes.

方面的區(qū)域工作也是如此。

Mieux vaut prévenir les problèmes que les résoudre.

防止生問題要比解決問題好。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

環(huán)境是另個貫穿各領域的問題,情況也是如此。

Cette remarque vaut également pour les pays en développement touchés.

這也于受影響的展中國家。

Cela vaut aussi pour ses activités opérationnelles au niveau national.

在本組織的業(yè)務工作中也應做類似考慮。

Cette observation vaut aussi pour ses activités opérationnelles au niveau national.

有關本組織在國家層面開展的業(yè)務工作,也應該給予類似考慮。

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

這同樣于積累養(yǎng)恤金權利。

Mais, ceci ne vaut pas pour tous les groupes d'animaux.

但是,并不是所有動物群的情況都是如此。

Une autre mesure importante vaut la peine d'être signalée.

項內部措施是值得注意的。

Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.

有旁觀的人說,這種事情仍然在生。

Ceci vaut particulièrement pour la construction prévue de réacteurs à énergie nucléaire.

這特別于計劃中的核能反應堆的增加。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

締約國認為來文不可受理,因為尚未對國內補救辦法援無遺。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

據(jù)稱,保留該案文將有助于促進全球范圍的統(tǒng)。

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

這既于經(jīng)常性活動,也適應于業(yè)務活動。

Mieux vaudrait mettre l'accent sur la portée des effets d'une réserve.

相反,強調保留的效力的范圍。

Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.

民航組織和難民署網(wǎng)站的情況也。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 valoir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。