STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?
《以民事契約方式組織的共同生活體是否存在忠實(shí)義務(wù)?
donner
se donner: affecter, s'accorder, s'appliquer, se jeter, se livrer, se vouer, vouer, consacrer, payer, dépenser, offrir,
se donner à: cultiver, s'adonner, se consacrer, vivre,
donner à: gratifier, douer, doter,
STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?
《以民事契約方式組織的共同生活體是否存在忠實(shí)義務(wù)?
Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.
應(yīng)當(dāng)就這份重要報(bào)告進(jìn)行續(xù)工作。
Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.
健全的勞資關(guān)系可以使國家提高在吸引外國直接投資方面的優(yōu)勢。
Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.
請酌情具體和詳細(xì)地說明。
Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.
對聯(lián)合呼吁程序的響應(yīng)程度是一種大致的測量方法。
Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.
然而,這些努力仍遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有取得切實(shí)的。
Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.
如很快作出,這些決定可能產(chǎn)生迅速和積極的
。
Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.
根據(jù)這種證據(jù)的缺乏,小組認(rèn)定該索賠不可賠償。
Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.
我們必須揭露恐怖分子的真面目,認(rèn)真聽取受害者的心聲。
Le Gouvernement a élaboré le système de contr?le nécessaire pour donner effet à ces dispositions.
白俄羅斯政府已經(jīng)建立了一個根據(jù)這項(xiàng)法律對最使用情況進(jìn)行監(jiān)測的制度。
Veuillez donner des détails précis si nécessaire.
請酌情具體和詳細(xì)地說明。
Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.
有些報(bào)告造成了片面和有失公允的印象。
Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.
軍方擁有提供示警的必要信息。
Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?
裁定他們不屬此范疇的根據(jù)是什么?
Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?
這樣做是否要作出特別規(guī)定使這些文書發(fā)生效力?
Veuillez donner un aper?u des modifications proposées.
請?zhí)峁M議修正案的概要。
à l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.
我們原先打算在安哥拉為一百萬人提供糧食。
Sans citer d'état, je voudrais donner un exemple.
我想不點(diǎn)任何國家的名字而舉一個例子。
Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.
我們期待著為未來的安理會行動提供新動力。
Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.
我們了解到,視察正在產(chǎn)生。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com