Nous ne sommes pas aussi avoir les nuages flottants?

身邊不是也有著這樣
浮云嗎?
flottant
變位形式flottant, e
, 浮動(dòng)
植物群體, 浮島
釣絲釣魚
, 隨風(fēng)飄揚(yáng)
頭發(fā)
, 流動(dòng)

;
期


;(思想等)集中不起來
, 分散
思想
運(yùn)動(dòng)
褲
蠟燭Nous ne sommes pas aussi avoir les nuages flottants?

身邊不是也有著這樣
浮云嗎?
L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.
這種在空氣中浮動(dòng)
工具象一架極度精確
天平。
Nous aper?umes bient?t des quantités de poissons flottant le ventre en l'air.

不久就發(fā)現(xiàn)大量
翻著白肚
死魚。
Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.
白云漂浮在身邊,山川大地變成一幅圖畫。
10) Filets anti-sous-marins ou antitorpilles et cables électriques flottants pour le dragage des mines magnétiques.
(10) 反潛艇網(wǎng)和反魚雷網(wǎng)以及清除磁性地雷
漂浮電纜。
Les épaves flottantes peuvent également constituer des déchets marins.
從船上被沖下海
貨物也會(huì)造成海洋廢棄物。
Or,?d'après l'auteur, des quotas rigides et a fortiori flottants empêchent cette situation.
提交人認(rèn)為,固定
人數(shù)配額-甚至浮動(dòng)
配額-阻礙了按能力選拔
做法。
Les installations du port artificiel comprenaient une jetée fixe et une jetée flottante.
人工港設(shè)施包括一座固定碼頭和一座浮碼頭。
Les filets anti-sous-marins ou antitorpilles et cables électriques flottants pour le dragage des mines magnétiques.
防潛網(wǎng)、防雷網(wǎng)、以及清掃磁性地雷用浮標(biāo)電纜。
Généralement, les s?retés "fixes" ont priorité sur les s?retés "flottantes".
一般來說,固定擔(dān)保擁有相對(duì)于浮動(dòng)擔(dān)保
優(yōu)先權(quán)。
Filets anti-sous-marins et antitorpilles ainsi que cables électriques flottants pour le dragage de mines magnétiques.
⑽ 防潛艇網(wǎng)和防魚雷網(wǎng)以及用于掃除磁雷
浮體電纜。
Vers le soir, les premiers corps ont été aper?us flottant dans la rivière Tshopo.
到傍晚時(shí),第一批尸體浮出Tshopo河上。
De plus, 20?cadavres ont été aper?us flottant sur la rivière Tshopo.
另發(fā)現(xiàn)Tshopo河上漂浮著20具尸體。
L'Inde elle-même a développé un superordinateur PARAM capable d'effectuer des milliards d'opérations flottantes par seconde (GIGAFLOP).
印度自身研制了千兆數(shù)量級(jí)
PARAM計(jì)算機(jī),每秒鐘可作一萬(wàn)億次運(yùn)算。
Les mêmes dispositions s'appliquent aux navires exploités en tant qu'installations flottantes de stockage de grades lourds d'hydrocarbures.
作為重原油海上儲(chǔ)存
船只同樣適用以上規(guī)定。
L'introduction de ce ??point d'achèvement flottant?? permet aux gouvernements de fixer eux-mêmes le rythme d'application des réformes.
采取這種“浮動(dòng)完成點(diǎn)”
做法,使各國(guó)政府能夠確定其本身進(jìn)行改革
速度。
L'absence de définition des "mouvements durables" mentionnés à l'article?2.4.1 inquiète les pays à taux de change flottants.
第2.4.1條對(duì)于“持續(xù)變化”缺乏定義,這使匯率浮動(dòng)
國(guó)家感到關(guān)注。
Les baigneurs et les plongeurs peuvent se prendre dans les déchets immergés ou flottant à la surface de l'eau.
游泳人、潛水人和潛泳人可能會(huì)被水底或漂浮
廢棄物纏住。
En outre, les actes de destruction d'équipements de recherche de pointe flottants et d'instruments océanographiques amarrés se sont multipliés.
另外,故意毀壞漂浮在海面上
高科技研究設(shè)備及固定
海圖繪制設(shè)備
問題日趨嚴(yán)重。
Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.
衣服款式云集了瑋瑪絲、季候風(fēng),飄、飛、瑞麗等流行款式。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com